auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão reinen Tisch machen / ... machen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
seekrank
machen
marear
decken
(Tisch:)
pôr
Verb
ausfindig
machen
averiguar
kompatibel
machen
desincompatibilizar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
anfällig
machen
achacar
uneben
machen
desnivelar
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
ausfindig
machen
descobrir
empfänglich
machen
predispor
verstockt
machen
obstinar
durchlässig
machen
permeabilizar
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
Spaß
machen
Verhalten
brincar
zunichte
machen
desvanecer
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
bewohnbar
machen
sanear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
sie
machen
façam
sorglos
machen
desprevenir
schuldenfrei
machen
desendividar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
alt
machen
Alter
envelhecer
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
falir
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
Halt
m
maskulinum
machen
fazer
alto
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Schluss
machen
m
ugs
umgangssprachlich
dar
o
basta
Substantiv
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
quebrar
wirts
Wirtschaft
hart
machen
endurecer,
enrijar
locker
machen,
locker
werden
deslassar
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 6:11:14
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X