pauker.at

Portugiesisch alemão precisó

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
es ist nötig é preciso
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
dazugehören (nötig sein:) ser precisoVerb
notwendig preciso
bestimmt precisoAdjektiv
es ist notwendig zu preciso
nötig preciso
es ist notwendig preciso
erforderlich preciso
genau preciso
genau, präzise preciso
ich brauche eu preciso
ich brauche preciso de
nötig preciso, necessário
Da ich nur ... brauche
Bedürfnisse
Como preciso ...
in ebendiesem Augenblick
m
neste preciso momente
m
Substantiv
man muss (inf.); é preciso (inf.)
Ich brauche Schlaf.
Bedürfnisse
Eu preciso dormir.
es ist nötig, dass é preciso que
Ich muss mich entspannen.
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu preciso relaxar.
... falls es notwendig (/ nötig) ist
Notwendigkeit
... se for preciso
Ich brauche das.
Bedürfnisse
Eu preciso disso.
Ich muss mich hinlegen.
Befinden
Preciso me deitar.
Ich muss es (/ ihn, sie) reparieren.
Reparatur
Preciso consertá-lo.
Es muss gewaschen werden.
(waschen)
É preciso lavá-lo.
Ich brauche Urlaub!
Bedürfnisse
Preciso de umas férias!
Ich muss das verstehen. Eu preciso entender isto.
Ich brauche medizinische Hilfe.
Bedürfnisse, Behandlung, Unfall
Preciso de assistência médica.
Ich muss einkaufen gehen.
Einkauf
Preciso ir fazer compras.
Ich brauche dich. Eu preciso de ti.
allenfalls (notfalls:) se preciso for
Muss ich operiert werden?
Arztbesuch, Krankenhaus
Eu preciso de cirurgia?
Ich tu es, weil ich muss.
Handeln, Motiv
Faço-o porque preciso.
Ich brauche mehr Zeit. Preciso de mais tempo.
Ich brauche Arbeit. Preciso de um trabalho.
Ich brauche Geld. Eu preciso de dinheiro.
Ich muss dich f verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Ich muss mal auf die Toilette.
Körpergefühle
Eu preciso ir ao banheiro.
Ich brauche dich. Preciso de você. bras.
ich brauche jdn/etw preciso de alguém/a.c.
Ich muss dich m verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-lo. Bra
Ich brauche meinen (/ meine, meines).
(brauchen)
Preciso do meu (/ da minha).
Dieses Hemd muss gewaschen werden. / Dieses Hemd muss in die Wäsche.
(waschen)
Preciso mandar lavar esta camisa.
Manchmal muss ich allein (/ für mich) sein.
Bedürfnisse
Às vezes preciso ficar sozinho.
Was ich brauche, ist ...
Bedürfnisse, Notwendigkeit / (brauchen)
O que eu preciso é ...
Ich werde ganz viel Glück brauchen!
Einschätzung, Lebenssituation
Preciso de toda a sorte possível.
Ich brauche Menschen, denen ich vertrauen kann.
Zwischenmenschliches
Preciso de gente em quem possa confiar.
Ich brauche deinen Rat.
Ratschlag
Eu preciso do teu (/ seu Bra conselho.
Ich muss erst darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.
Überlegung
Preciso refletir antes de lhe responder. Bra
Ich muss herausfinden, was schieflief.
Irrtum / (schieflaufen)
Eu preciso descobrir o que saiu errado.
Ich brauche einen Koffer. Leihst du mir einen?
Gefälligkeit, Bedürfnisse / (brauchen) (leihen)
Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?
arm sein precisarVerb
Mangel m leiden precisarVerb
brauchen precisarVerb
präzisieren precisarVerb
benötigen precisarVerb
genau, (oder im einzelnen) angeben, präzisieren precisarVerb
definieren precisarVerb
resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 17:08:55
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken