| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Dekl. Zahlen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
números m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlen pl |
os números | | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
datas pl | | Substantiv | |
|
nochmals |
de novo | | | |
|
(Schuld:) zahlen |
satisfazer (a) | | | |
|
nochmals überdenken |
reconsiderar | | | |
|
nochmals mahlen |
remoer | | | |
|
nochmals keltern |
repisar | | | |
|
zahlen |
custear | | | |
|
zahlen |
pagar | | | |
|
zahlen |
pagar, custear | | | |
|
zahlen! |
a conta!, se faz favor! | | | |
|
nochmals |
novamente | | | |
|
zählen |
incluir | | Verb | |
|
nochmals |
outra vez | | | |
|
zählen |
Konjugieren contar | | Verb | |
|
nochmals |
mais uma vez | | | |
|
Rundung f |
(Zahlen:) arredondamento m | | Substantiv | |
|
zahlen für |
pagar por | | | |
|
zählen (auf) |
contar (com) | | | |
|
zählen (auf) |
(Bevölkerung:) recensear | | | |
|
vorab zahlen |
pagar adiantado adjAdjektiv | | | |
|
bezahlen, zahlen |
pagar | | | |
|
aufzählen, zählen |
numerar | | | |
|
zahlen (Geld) |
pagar | | | |
|
Zahlen manipulieren
Statistik |
maquiar os números | | | |
|
zählen zu |
incluir entre | | | |
|
zählen zu |
classificar-se entre, estar entre (ex.: os melhores m, plmaskulinum, plural ) | | | |
|
zählen (auf) |
(zu seinen Kunden etc.:) entre | | | |
|
zählen zu |
incluir em | | | |
|
nochmals lesen |
repassar | | | |
|
nochmals versichern |
reafirmar | | | |
|
nochmals überprüfen |
reconsiderar | | | |
|
(be-) kleiden |
revestir | | | |
|
(be-) kleiden |
vestir | | | |
|
seinen Anteil mmaskulinum zahlen an (Dat.) |
cotizar-se para | | | |
|
Kaution ffemininum zahlen |
prestar fiança f | | Substantiv | |
|
erneut (aus-) zählen |
recontar | | | |
|
im Voraus zahlen |
pagar adiantado | | | |
|
bis zehn zählen |
contar até dez | | | |
|
(Stimmen:) zählen, auszählen |
apurar | | | |
|
Beryllium nneutrum (Be) |
berílio m | | Substantiv | |
|
(Zahlen:) mathMathematik zusammenzählen, addieren |
adicionar | mathMathematik | | |
|
(Betrag:) beisteuern, zahlen, einzahlen |
entrar com a/c | | | |
|
von neuem, nochmals, wieder |
de novo | | | |
|
Rundung ffemininum (von Zahlen) |
arredondamento m | | Substantiv | |
|
zählen zu (einer Gruppe) |
contar em | | | |
|
(Zahlen:) mathMathematik zusammenzählen, addieren |
aditar | mathMathematik | | |
|
auf jdn zählen (verlassen) |
contar com algm | | | |
|
auf die Hand ffemininum zahlen |
pagar em mão f | | Substantiv | |
|
nicht bis 3 zählen können |
ser parvo | | | |
|
(Geld:) zahlen, einzahlen, bezahlen, auszahlen |
entregar | | | |
|
(be)gründen, einrichten, errichten, stiften |
fundar, instalar | | | |
|
nummerisch, der Zahl nach, Zahlen... |
numérico | | | |
|
Was habe ich zu zahlen?
Einkauf, Rechnung |
Quanto é? | | | |
|
Lass es mich nochmals versuchen.
Handeln |
Deixe-me tentar novamente. Bra | | | |
|
Lass mich meinen Anteil zahlen (/ bezahlen)!
Rechnung |
Deixa-me (/ Deixe-me Bra ) pagar minha parte. | | | |
|
beziffern, numerieren, nach Nummern ordnen, aufzählen, zählen |
numerar | | | |
|
verlagern, (Häftlinge:) verlegen, versetzen, umsetzen, nochmals prüfen
(Häftlinge:) verlegen |
remanejar
remanejar | | Verb | |
resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 4:58:42 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |