pauker.at

Portugiesisch alemão nochmals (be)zahlen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Zahlen
f, pl
números
m, pl
Substantiv
Dekl. Zahlen
pl
os númerosSubstantiv
Dekl. Zahlen
f, pl
datas
pl
Substantiv
nochmals de novo
(Schuld:) zahlen satisfazer (a)
nochmals überdenken reconsiderar
nochmals mahlen remoer
nochmals keltern repisar
zahlen custear
zahlen pagar
zahlen pagar, custear
zahlen! a conta!, se faz favor!
nochmals novamente
zählen incluirVerb
nochmals outra vez
zählen Konjugieren contarVerb
nochmals mais uma vez
Rundung
f
(Zahlen:) arredondamento
m
Substantiv
zahlen für pagar por
zählen (auf) contar (com)
zählen (auf) (Bevölkerung:) recensear
vorab zahlen pagar adiantado adj
bezahlen, zahlen pagar
aufzählen, zählen numerar
zahlen (Geld) pagar
Zahlen manipulieren
Statistik
maquiar os números
zählen zu incluir entre
zählen zu classificar-se entre, estar entre (ex.: os melhores m, pl )
zählen (auf) (zu seinen Kunden etc.:) entre
zählen zu incluir em
nochmals lesen repassar
nochmals versichern reafirmar
nochmals überprüfen reconsiderar
(be-) kleiden revestir
(be-) kleiden vestir
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
Kaution f zahlen prestar fiança
f
Substantiv
erneut (aus-) zählen recontar
im Voraus zahlen pagar adiantado
bis zehn zählen contar até dez
(Stimmen:) zählen, auszählen apurar
Beryllium n (Be) berílio
m
Substantiv
(Zahlen:) math zusammenzählen, addieren adicionarmath
(Betrag:) beisteuern, zahlen, einzahlen entrar com a/c
von neuem, nochmals, wieder de novo
Rundung f (von Zahlen) arredondamento
m
Substantiv
zählen zu (einer Gruppe) contar em
(Zahlen:) math zusammenzählen, addieren aditarmath
auf jdn zählen (verlassen) contar com algm
auf die Hand f zahlen pagar em mão
f
Substantiv
nicht bis 3 zählen können ser parvo
(Geld:) zahlen, einzahlen, bezahlen, auszahlen entregar
(be)gründen, einrichten, errichten, stiften fundar, instalar
nummerisch, der Zahl nach, Zahlen... numérico
Was habe ich zu zahlen?
Einkauf, Rechnung
Quanto é?
Lass es mich nochmals versuchen.
Handeln
Deixe-me tentar novamente. Bra
Lass mich meinen Anteil zahlen (/ bezahlen)!
Rechnung
Deixa-me (/ Deixe-me Bra ) pagar minha parte.
beziffern, numerieren, nach Nummern ordnen, aufzählen, zählen numerar
verlagern, (Häftlinge:) verlegen, versetzen, umsetzen, nochmals prüfen
(Häftlinge:) verlegen
remanejar
remanejar
Verb
resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 4:58:42
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken