pauker.at

Portugiesisch alemão min dê vexwariba

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
heraus de
bis de
nach de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
von, aus de
mit dePräposition
ab, als, von, aus de
ab de
in de
von de
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
gib! dê!
an deAdverb
würdig merecedor (de)
Überdruss
m
aborrecimento (de)
m
Substantiv
Ärger
m
aborrecimento (de)
m
Substantiv
ganz leise de mansinho
sich erholen von melhorar de
Wessen de quemSubstantiv
(mit Fahrzeug:) fahren ir de
(mit Flugzeug:) fliegen ir de
arm an minguado de
bitte schön!, bitte! de nada!
frei von livre de
schließen aus depreender de
morgens de manhãAdverb
bedecken mit juncar de
riskant de responsabilidade
frei von limpo de
entlassen aus libertar de
befreien von libertar de
hastig de levadaAdjektiv
eilig de corridaAdjektiv
gratis de molaAdverb
urteilen über julgar de
ausgehen von irradiar de
strahlen vor irradiar de
forschen nach investigar de
zur Verzweiflung f bringen desesperar (de)
verzweifeln (an) desesperar (de)
untersagen zu inibir de
ableiten aus depreender de
versprechen zu ficar de
halbtot vor (Dat.) morto de
(Mitglied:) ausstoßen aus expulsar de
spotten, spötteln, scherzen (über), verspotten zombar (de)
(stammend) von, aus procedente de
sich bemühen zu pretender de
sich ... geben presumir de ...
eilig de pressaAdjektiv
wertvoll de preçoAdjektiv
voranstellen preceder deVerb
Spitzen... de ponta
f
Substantiv
voller pleno de
überzeugen von persuadir de
(Volk:) vertreiben aus expulsar de
halten von pensar de
angewiesen sein auf (Akk.) depender de
herabhängen von, hängen von pender de
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 4:24:24
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken