pauker.at

Portugiesisch alemão me subo

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
mir; mich me
mir me
und/nach (Zeitangaben) me
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
Ich heiße .... (Eu) chamo-me....
ich gehe hinauf subo
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
Freut mich alegro-me
es ist mir lieb convém-me
mir ist zu Ohren gekommen consta-me
mir schwant palpita-me
rette mich salva-me
bringen Sie mich leve-me
... tut mir weh.
Schmerz, Körpergefühle
... dói-me.
Ich heiße ...
Vorstellen
Chamo-me ...
Hör mir zu!
Konversation, Aufforderung / (zuhören)
Escuta-me!
(escutar)
ich hätte Lust apetecia-me...
ich befinde mich fico-me
Ich mache mich lustig. Divirto-me.
Küß mich! me beijas!
ich meine parece-me
mir dünkt parece-me
sag mir diz-me
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
Ich ziehe mich aus.
(ausziehen)
Dispo-me.
Ich habe mich verletzt.
Arztbesuch, Verletzungen / (verletzen)
Feri-me.
Helfen Sie mir!
Hilfe
Ajuda-me!
ich befand mich ficava-me
Sie kennen mich? conhece-me?
mir gefällt me agrada
ich stehe auf levanto-me
Sagen Sie mir, ...
Information, Aufforderung
Diga-me ...
gib mir dá-me
Küß mich! beija-me!
ich beeile mich despacho-me
mich dünkt parece-me
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Manchmal erschreckst du mich!
Zwischenmenschliches, Reaktion
Às vezes você me assuta. Bra
Sie scheint mir nicht interessiert zu sein.
Interesse, Einschätzung
Não me parece que ela esteja interessada.Redewendung
Das gefällt mir.
Beurteilung
Isso agrada-me.
Das einzige, was mir zu tun bleibt, ist zu... Resta-me apenas
Marienblume
f
mal-me-querSubstantiv
kleines Maßlieb mal-me-quer
Gott bewahre!
Wunsch, Ausruf
Deus me livre!
Gott steh' mir bei! valha-me Deus!
Ich habe gehört, dass ...
Information, Gerücht
Consta-me que ...
Erzähl mir alles!
Konversation, Information
Me conta tudo.
Ich frage mich, ob ...
Überlegung, Skepsis, Diskussion
Pergunto-me se ...
Ich heiße ...
Vorstellen
Eu chamo-me ...
Gänseblümchen
n
mal-me-querSubstantiv
Sie meidet mich.
Kontakt / (meiden)
Ela me evita.
wohl kaum! não me parece!
Gott verzeih mir!
Schuld, Ausruf
Deus me perdoe!
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 8:14:42
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken