| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Dekl. Finger m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dedos m | | Substantiv | |
|
Dekl. Finger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
os dedos da mão | | Substantiv | |
|
geogrGeografie Kleinen Antillen f |
as Antilhas Menores | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Finger... |
digital | | | |
|
Finger m |
dedo m | | Substantiv | |
|
mit kleinen Augen n, plneutrum, plural |
olhinho adjAdjektiv | | | |
|
kleine Finger m |
minguinho | | Substantiv | |
|
Finger weg! |
tira a mão! | | | |
|
(Finger:) ausstrecken |
espetar | | | |
|
(Finger:) schnipsen |
estalar | | | |
|
kleinen Jungen f |
putos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
im Kleinen n |
a retalho m | | Substantiv | |
|
kleine Finger m |
mindinho | | Substantiv | |
|
kleinen Kängurus f |
canguruzinhos | | Substantiv | |
|
sich die Finger wund schreiben figfigürlich |
escrever até doerem os dedos figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Handinnenflächen öffnen unter Ausstrecken der Finger |
espalmar | | | |
|
(mit dem Finger) in der Nase bohren |
meter o dedo no nariz | | Redewendung | |
|
kleine(r) Finger m |
dedo mmaskulinum mindinho | | Substantiv | |
|
die kleinen Gläser |
os copos pequenos | | | |
|
Laß die Finger davon! |
Não te metas nisso! | | | |
|
anatoAnatomie kleine(r) Finger m |
mínimo m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
kleiner Finger m |
mindinho | | Substantiv | |
|
(mit dem Finger:) bohren |
espetar | | | |
|
kleiner Finger m |
minimo m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
am Finger mmaskulinum lutschen |
mamar o dedo mmaskulinum, mamar no dedo m | | Substantiv | |
|
kleiner Finger |
dedo mmaskulinum mínimo | | | |
|
am großen/ kleinen Kasten |
no pelímetro grande/ pequeno | | | |
|
Jungen m, plmaskulinum, plural, Kleinen m/pl |
garotada f | | Substantiv | |
|
im einzelnen, im kleinen, genau |
por miúdo | | | |
|
in kleinen Mengen verkaufen |
particularizar | | | |
|
Geschwader n |
(von kleinen Schiffen:) esquadrilha f | | Substantiv | |
|
im einzelnen, im kleinen, genau |
pelo miúdo | | | |
|
die kleinen Leute plplural |
gentinha f | | Substantiv | |
|
Bier in einem kleinen Glas |
minissaia
(Guinea-Bissau) | | | |
|
keinen Finger krumm machen ugsumgangssprachlich |
não mexer uma palha ugsumgangssprachlich | | | |
|
durch die Finger mmaskulinum rinnen |
escorrer pelos dedos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
sich die Finger m, plmaskulinum, plural lecken |
lamber os dedos m/pl | | | |
|
sich die Finger m, plmaskulinum, plural lecken |
lamber-se | | | |
|
(mit dem Finger:) bohren in (Dat.) |
espetar em | | | |
|
Ich lebe in einer kleinen Stadt.
Wohnen |
Moro numa pequena cidade. | | | |
|
den Finger auf/in die Wunde legen |
pôr o dedo na ferida | figfigürlich | | |
|
(j-n) um den Finger mmaskulinum wickeln |
levar pelo beiço mmaskulinum, trazer pelo beiço m | | Substantiv | |
|
den Finger in die Wunde legen figfigürlich |
pôr o dedo na ferida figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Schnips mmaskulinum (mit einem Finger an einem Ohr) |
peteleco mmaskulinum (Bra) | | | |
|
sich die Finger m, plmaskulinum, plural lecken nach |
lamber-se para, lamber-se por | | | |
|
sich die Finger m, plmaskulinum, plural lecken nach |
lamber os dedos m/pl para, lamber os dedos m/pl por | | | |
|
man zeigt mit dem Finger auf ihn |
ele é apontado a dedo | | | |
|
j-m auf (die Finger etc.) schauen |
mirar a.c. a alg. | | | |
|
spreizen |
estender, Finger Beine: escarranchar, abrir, abduzir, espezar | | Verb | |
|
(j-n) um den Finger mmaskulinum wickeln können |
levar pelo beiço mmaskulinum, trazer pelo beiço m | | Substantiv | |
|
Nagel m
(von Fuß, Finger) |
unha f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
klein; gering |
pequeno mmaskulinum, pequena | | Adjektiv | |
|
winzig klein |
pequenininho mmaskulinum, pequqnininha ffemininum
(o mesmo que:) pequenino | | Adjektiv | |
|
(offene) Wunde f Beispiel: | den Finger in die Wunde legen |
|
chaga f Beispiel: | pôr o dedo na chaga |
| | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 05.10.2024 10:32:04 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |