| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
(e-r Sache:) sich entledigen |
dispensar-se de | | | |
|
(Sache:) gewagt, riskant |
arriscado | | | |
|
seine Sache verstehen |
entender de lagares de azeite | | | |
|
Sache f |
matéria f | | Substantiv | |
|
Sache f |
assunto m | | Substantiv | |
|
Sache f |
questão | | Substantiv | |
|
Sache f |
causa f | | Substantiv | |
|
Sache f |
caso m | | Substantiv | |
|
Sache f |
coisa | | Substantiv | |
|
seine Sache ffemininum verstehen |
entender de lagares m, plmaskulinum, plural de azeite | | | |
|
(e-r Sache:) voranstellen |
antepor a | | | |
|
Kern mmaskulinum (e-r Sache) |
fundo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich, ugsumgangssprachlich äußerst lästige Sache f |
frete m | figfigürlich | Substantiv | |
|
sich (e-r Sache) entledigen |
desembaraçar-se de | | | |
|
seine Sache ffemininum verstehen ugsumgangssprachlich |
saber da poda ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
lästige Sache f |
caceteação ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
großartige Sache f |
figfigürlich américa (Bra) f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Sache:) betrüblich |
desconsolador | | | |
|
(Bra:) Sache f |
negócio m | | Substantiv | |
|
dolle Sache f |
américa ffemininum (bras.) | | Substantiv | |
|
(Sache:) Vorgeschichte f |
antecedentes m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
ausgefallene Sache f |
chinesice f | | Substantiv | |
|
(Sache:) verlegt |
desarrumado | | | |
|
feine Sache f |
regalão m | | Substantiv | |
|
lausige Sache f |
piolheiro m | | Substantiv | |
|
(Sache:) verlegen |
desarrumar | | | |
|
abgekartete Sache n |
conluio m | | Substantiv | |
|
abgekartete Sache f |
mancomunação f | | Substantiv | |
|
einer Sache auf den Grund gehen |
examinar alguma coisa a fundo | | | |
|
zur Sache gehören |
ser pertinente | | | |
|
(allg.:) tolle Sache f |
famfamiliär curtição (Bra) f | | Substantiv | |
|
die verrückte Sache f |
a doidera f | | Substantiv | |
|
seine Sache verstehen |
entender da poda | | | |
|
(Rechts- etc.) Sache f |
questão f | | Substantiv | |
|
Sache ffemininum, Ding f |
coisa f | | Substantiv | |
|
figfigürlich langweilige Sache f |
estopada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(eine Sache:) abrunden |
arredondar | | | |
|
ugsumgangssprachlich todsichere Sache f, pl |
ugsumgangssprachlich favas contadas f | | Substantiv | |
|
famfamiliär lohnende Sache f |
ugsumgangssprachlich chuchadeira f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich einträgliche Sache f |
pingadeira f | | Substantiv | |
|
figfigürlich einträgliche Sache f |
ucharia f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Rechtssache ffemininum, Sache f |
questão f | | Substantiv | |
|
(e-e Sache:) einrichten |
apropositar | | | |
|
figfigürlich hübsche Sache f |
brinco m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich (e-r Sache) Grenzen f, plfemininum, plural setzen |
abalizar | figfigürlich | | |
|
(eine Sache) laufen lassen
Entwicklung |
deixar arder ugsumgangssprachlich | | | |
|
(Sache:) wohin kommt das? |
para onde vai isto? | | | |
|
zur Sache ffemininum kommen |
entrar em matéria f | | Substantiv | |
|
sich einer Sache widmen |
dedicar-se a a.c. | | | |
|
sich einer Sache entziehen |
subtrair-se a alguma coisa | | | |
|
sich (einer Sache) vergewissern
Gewissheit |
assegurar-se de | | | |
|
(einer Sache:) sich entziehen |
desatar-se de | | | |
|
(jemanden einer Sache:) bezichtigen |
capitular de | | | |
|
zur Sache ffemininum kommen |
entrar na matéria f | | Substantiv | |
|
tolle Sache ffemininum (allg.) |
curtizão ffemininum (Bra) | | | |
|
einer Sache Rechnung tragen
Überlegung |
prestar conta a a.c. | | Redewendung | |
|
(Sache:) merkwürdig |
curioso adjAdjektiv | | | |
|
die Sache ist folgende |
o negócio é o seguinte | | | |
|
(Sache:) wohin kommt das? |
aonde vai? | | | |
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 6:18:52 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |