pauker.at

Portugiesisch alemão hat getreten/gestoßen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
frequentieren tornar frequenteVerb
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
anbinden interligarVerb
entsprachen correspondiam Verb
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
er hat gewusst ele soube
er hat gelesen ele leu
er hat gelegt ele pôs
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gewust soube
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gestellt pôs
er hat begonnen começou
er hat gegeben ele deu
er hat gelacht riu
er hat gemacht ele fez
er hat gewusst soube
er hat gebracht trouxe
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gelesen leu
er hat verloren ele perdeu
er hat gehabt ele teve
er hat gegeben deu
er hat gesehen viu
er hat gesehen ele viu
er hat gekonnt ele pôde
er/sie hat tem
er hat gewollt quis
Wann hat er angerufen?
(anrufen)
Quando ele ligou?
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
schief getreten cambado
Er hat seltsame Idee.
Skepsis
Ele tem ideias estranhas.
es hat den Anschein parece
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
Wer hat ihn hereingelassen?
(hereinlassen)
Quem o deixou entrar?
Wie hat es geendet?
Ergebnis, Ereignis
Como terminou?
Es hat sich gelohnt! valeu a pena
er hat große Ohren tem orelhas compridas
Wieviele Kinder hat er? Quantos filhos tem?
er/sie/es hat tem
Wann hat es aufgehört?
Zeitpunkt / (aufhören)
Quando acabou?
(acabar)
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
wenn man Glück hat se tiver sorte
wie vor Kopf gestoßen sein fig ficar entupido figfigRedewendung
Joana hat Lust, heute auszugehen.
Stimmung, Unternehmung
A Joana está a fim de sair hoje. (Bra)
Morgenstund hat Gold im Mund
(Sprichwort)
Deus ajuda quem cedo madruga
(provérbio)
Spr
sein Gesundheitszustand hat sich verschlechtert ele piorou de saúde
Sie hat nächsten Montag Geburtstag Ela faz anos na próxima segunda.
sie hat es drauf ugs ela é fera ugs (Bra)
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 10:06:38
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken