Portugiesisch alemão grausam | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | | | | |
grausam |
atroz | | Adjektiv | | |
grausam |
cruel | | Adjektiv | | |
grausam |
truculento | | Adjektiv | | |
grausam |
cruel, atroz, bábaro | | Adjektiv | | |
grausam |
desalmado, cruel | | Adjektiv | | |
enttäuschen, grausam enttäuschen |
desconsolar | | | | |
unmenschlich, grausam |
desnaturado | | | | |
bestialisch, grausam |
bestial | | | | |
(Mensch:) grausam |
fero | | | | |
(Vorgehen:) grausam |
duro | | | | |
scheußlich, grausam |
atroz | | | | |
herzlos, grausam, ruchlos |
desalmado | | | | |
blutig, blutdürstig, grausam, blutbefleckt, blutrünstig |
sanguinário | | | | |
Manchmal ist das Schicksal grausam.
Lebenssituation |
Às vezes, o destino é cruel. | | | | |
grausam, wild, roh |
bárbaro adjAdjektiv | | | | |
bestialisch, grausam; tierisch gut ugsumgangssprachlich, toll |
bestial | | Adjektiv | | |
wild, grausam, stark, gesund |
fero | | | | resultado sem garantia Generiert am 22.09.2024 5:40:02 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|