auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão fuhr hinein
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
in
...
hinein
a,
em,
para
dentro
de
sich
in
j-n
hinein
versetzen
pôr-se
na
situação
f
femininum
de
alg.
sich
in
j-n
hinein
denken
pôr-se
na
situação
f
femininum
de
alg.
hinein
▶
▶
▶
▶
dentro
hinein
▶
para
dentro
fig
figürlich
in
Tag
hinein
leben
m
fig
figürlich
andar
de
mãos
na
algibeira
fig
figürlich
Substantiv
fig
figürlich
in
Tag
hinein
leben
m
ugs
umgangssprachlich
andar
na
boa-vai-ela
f
fig
figürlich
Substantiv
verweben
(hinein~:)
entretecer
Verb
umgekehrt,
verkehrt
hinein
às
avessas
drinnen,
hinein
(Richtung)
adentro
ins
Blaue
n
neutrum
hinein
à
toa
in
den
Tag
m
maskulinum
hinein
ao
Deus
m
maskulinum
dará
in
den
Tag
hinein
leben
viver
ao
Deus
dará
ins
Blaue
n
neutrum
hinein,
unüberlegt
no
ar
m
Substantiv
Wer
anderen
eine
Grube
gräbt,
fällt
selbst
hinein.
Sprichwort
Quem
para
os
outros
abre
buraco
nele
cai.
Redewendung
auf
gut
Glück,
in
den
Tag
hinein
Lebensweise
ao
deus-dará
bis
tief
in
die
Nacht
f
femininum
hinein
pela
noite
f
femininum
fora
auf
gut
Glück,
in
den
Tag
hinein
ao
Deus
dará
zum
einen
Ohr
hinein
und
zum
anderen
heraus
gehen
(bei
jdm)
entrar
por
uma
orelha
e
sair
pela
outra
(a
alguém)
resultado sem garantia Generiert am 25.09.2024 22:18:04
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X