pauker.at

Portugiesisch alemão fiel ... ein / kam ...

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
Dekl. Geschöpf
n
Example:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Example:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
Ich kam Eu vim
anhänglich fiel, afeiçoado
getreu, getreulich fiel, leal
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
verläßlich (treu) fiel
zuverlässig fielAdjektiv
treu fielAdjektiv
genau fiel
loyal fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
gläubig fiel
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein Hindernis n bilden empecer
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
zu j-m halten ser fiel a alg.
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
in ein Wespennest stechen fig tocar num assunto melindrosofigRedewendung
(Kind:) ein Teufel m sein fazer o demônio m (Bra)
(ein)dringen, sich verbergen, wurzeln entranhar-se
resultado sem garantia Generiert am 29.09.2024 2:47:38
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken