auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão fato, durch das Geschick
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
▶
▶
durch
pelo,
-a
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
Geschick
n
acerto
m
Substantiv
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
Geschick
n
desembaraço
m
Substantiv
▶
▶
durch
por
meio
de
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
durch
pela
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
▶
▶
durch
Beispiel:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
Example:
através de amigos
Adverb
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
durch
die
pelas
durch
die
pelos
angekündigt
durch
preceder
de
angekündigt
durch
precido
de
(Arbeit:)
Geschick
n
elegância
f
Substantiv
vertreten
durch
através
de
eingeleitet
durch
precido
de
das
Schwimmbad
a
piscina
eingeleitet
durch
preceder
de
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
das
Gesicht
o
rosto
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
Sachregister
n
índice
das
matérias
m
Substantiv
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
Ferienanfang
m
início
das
férias
m
Substantiv
Wasserversorgung
f
serviço
das
águas
m
Substantiv
(Zukunft:)
das
Morgen
n
o
manhã
Substantiv
das
Telefonat
annehmen
atender
o
telefone
Redewendung
das
bin
ich
▶
sou
eu
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
das
Ohr
(außen)
a
orelha
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
Das
bin
ich.
▶
Sou
eu.
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
Geschick
n
neutrum
,
Schicksal
n
destino
m
maskulinum
,
sorte
f
Substantiv
de
+
as
=
▶
das
Tatsache
f
fato
m
Substantiv
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
Beispiel:
das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:
alcançar a meta
alcançar a meta
sport
Sport
Substantiv
▶
Kleidung
f
fato
m
Substantiv
Geschick
n
jeito
m
Substantiv
▶
▶
durch
por
obra
f
femininum
de
Dekl.
Fakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fakt
die
Fakten / Fakts
Genitiv
des
Fakt[e]s
der
Fakten / Fakts
Dativ
dem
Fakt
den
Fakten / Fakts
Akkusativ
den
Fakt
die
Fakten / Fakts
m/n
fato
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 4:04:39
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X