pauker.at

Portugiesisch alemão erzählte nach

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
schmachten nach suspirar por
einwandern nach imigrar para
umladen nach trasbordar
schmachten nach estar sequioso de
nach de
der Form f nach formalmente
weiterfahren nach seguir para
gehen nach mirar para
lechzen nach piançar por (Bra)
klingen nach toar a
verlegen nach acantonar
schauen nach olhar para
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
gieren nach fig esganar-se porfig
schnappen nach afocinhar
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
streben nach pretender
lechzen nach anelar por
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
auto abbiegen nach dobrar aauto
sich wenden nach tirar por
verlegt werden nach passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
nach wie vor (depois) como dantes
und/nach (Zeitangaben) me
dir; dich ti (nach Präposition)
nach jemandem geraten atirar a alguém
sich umhören (nach) informar-se (de)
Begierde f nach apetência f por
sich verzehren nach aguar por
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich richten (nach) deferir (a)
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
nach detrás de
nach relativamente a
nach para, a, depois de
nach pós
nach por detrás de
nach ao longo
nach na sequência f de
nach a seguir a
nach para dentro
nach ao longo de, de acordo de
nach após
nach dentro
nach por trás de
nach de acordo de
nach para as
nach em
nach dentro de
nach conforme
resultado sem garantia Generiert am 18.11.2024 15:05:49
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken