Portugiesisch alemão erwischen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
erwischen |
aprisionar | | Verb | | |
erwischen |
capturar | | Verb | | |
erwischen |
caçar | | Verb | | |
erwischen |
pilhar | | Verb | | |
erwischen |
apanhar | | Verb | | |
pflücken, erwischen, schnappen |
apanhar | | | | |
nehmen, erwischen (Bus) |
apanhar | | | | |
in Flagranti erwischen |
dar um flagra mmaskulinum famfamiliär | | | | |
(allg.:) ertappen, erwischen |
colher | | | | |
jdn in flagranti erwischen |
apanhar alg. em flagrante | | | | |
(j-n bei etwas:) ertappen, ugsumgangssprachlich erwischen |
apanhar | | | | |
j-n auf dem falschen Fuß erwischen |
apanhar alg. descalço | | | | |
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugsumgangssprachlich erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, famfamiliär kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; famfamiliär abstauben; geschlagen werden (a. figfigürlich ) |
apanhar | figfigürlich | | | resultado sem garantia Generiert am 22.09.2024 21:25:34 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|