pauker.at

Portugiesisch alemão enden ...

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
enden findar
enden dar em remate m, dar a remate
m
Substantiv
enden pôr em remate m, pôr a remate
m
Substantiv
enden terminar
enden parar
enden chegar ao fim
enden fenecer
enden rematar
Irgendwann muss alles enden.
Spruch
Algum dia tudo deve mesmo acabar!
fig enden morrerfig
enden mit parar em
enden mit terminar com
enden in parar em
(gram.:) enden terminar
enden mit desandar em
(Geschichte:) enden desfechar
(gram.:) enden auf terminar em
enden mit [Roman]
Literatur
desfechar em
sterben, enden, verenden fenecer
enden in (Dat.) ir parar a
nicht enden wollend um nunca acabar de
sport unentschieden spielen, unentschieden enden empatarsport
schlecht enden parar mal
auslaufen sair; (Schiff:) partir; (Farben:) desbotar, alastrar; (enden:) acabar (in: em); (Linien:) vir a morrer, perder-seVerb
enden, zu Ende gehen, zu Ende sein finalizar
(Mensch, Material:) verbrauchen, erschöpfen | enden, aufhören acabarVerb
Das wird böse (/ übel) enden.
Einschätzung, Ergebnis
Isso vai acabar mal.
beenden; fertig stellen, vollenden; (Mensch, Material:) verbrauchen, erschöpfen | enden, aufhören acabarVerb
Abisolierzange
f

Bei genannter Abisolierzange handelt es sich um ein recht übliches Werkzeug für Elektro-Fachkräfte. Es dient dazu, wie der Name selbst bereits besagt, beim Anschluss elektrischer Kabel an den Enden einzelner Leiter die Isolierung auf rationelle Weise zu entfernen.
ferramenta para descarnar cabosSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 11:13:16
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken