pauker.at

Portugiesisch alemão en fil

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Markierung(en) entfernen desmarcar
die Garantie f, -en Pl a garantia
Verzierung,-en
f
o adorno, o ornamentoSubstantiv
Geisteswissenschaft,-en
f
as ciências humanasSubstantiv
West(en)
m
oeste
m
Substantiv
Vollmacht f, -en Pl mandato plenipotenciário
m
Substantiv
Bestie f, -en fera f, -s
Auswirkung f, -en pl efeito
m
Substantiv
Veränderung f, -en Pl mudança
f
Substantiv
Doktorand m, -en Pl doutorando
m
Substantiv
Besonderheit f, -en Pl pecularidade
f
Substantiv
Wohnung f, -en Pl morada
f
Substantiv
Auswertung f, -en Pl valorização f, exploração
f
Substantiv
Taxator m (-s, -en) avaliador m, louvado
m
Substantiv
Versicherung f, -en Pl
Versicherung
seguro
m
Substantiv
Absicht f, -en Pl pressuposto
m
Substantiv
Hinfahrt f, -en Pl ida
f
Substantiv
Stipendiat m, -en Pl bolsista
m
Substantiv
Eitelkeit f, -en pl vaidade
f
Substantiv
Verbindung f, -en pl juntura
f
Substantiv
Spezialität f, -en Pl especialidade
f
Substantiv
Struktur f, -en Pl estrutura
f
Substantiv
Schamane m, -en Pl xamã
m
Substantiv
Investition f, -en Pl investimento
m
Substantiv
Herausforderung f, -en Pl provocação
f
Substantiv
in Mode (en vogue)
f
fam em voga
f
Substantiv
Antwort f, -en Pl resposta
f
Substantiv
Eigenschaft f, -en pl propriedade
f
Substantiv
Ableitung f, -en Pl dedução (logisch), desvio (Gewässer)
Beschädigung f, -en Pl danificação
f
Substantiv
der Ell(en)bogen o cotovelo
Korrektur f, -en Pl emenda
f
Substantiv
Autorität f, -en (Person) autoridade
f
Substantiv
Ergänzung f, -en Pl complemento f, sublemento
m
Substantiv
Ernte f, -en pl safra
f
Substantiv
Bewertung f, -en PL valorização
f
Substantiv
Rückfahrt f, -en Pl volta
f
Substantiv
Etikett n, -en Pl etiqueta
f
Substantiv
Mahlzeit f, -en Pl refeição
f
Substantiv
Normalität f, -en Pl normalidade
f
Substantiv
Aktiengesellschaft f, -en Pl companhia f anónima
einen Schreck(en) bekommen levar um sustoRedewendung
Genehmigung f, -en Pl (Erlaubnis) licença
f
Substantiv
Last f, -en Last Pl (Gewicht) peso
m
Substantiv
Schicht f, -en Pl (Industrie) turno f (indústria)
Übersicht f, -en Pl (tabellarische) quadro m (sinóptico)
Übersicht f, -en Pl (Zusammenfassung) resumo
m
Substantiv
Ich kenne kein(e, -en) ...
Wissen
Não conheço ...
endlich adv finalmente, en fim, por fim
wirts en gros por grosso
m
wirtsSubstantiv
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
verneinen, Tatsache leugnen, Recht bestreiten, Person verleugnen, Zumutung ablehnen, fil. negieren negar
überlegen, außergewöhnlich, hoch, bedeutend, wichtig, weitreichend (Wirkung), fil. übersinnlich, transzendent transcendente
keine Ahnung f (k. A.)
No idea! Keine Ahnung! - https://www.dict.cc/?s=No+idea No idea - não faço ideia - https://enpt.dict.cc/?s=I+have+no+idea k. A. Abbreviation of keine Ahnung.. - https://en.wiktionary.org/wiki/k._A.
não faço ideia fRedewendung
Nachtschlaf m Nachtschläfen m
Nachtschlaf - night-time sleep - https://en.pons.com/translate/german-english/Nachtschlaf#examples-Adeen53786724 night-time sleep - sono nocturno - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/night-time+sleep (nach unterschiedlich langen Nachtschläfen) - https://www.gutefrage.net/frage/gibt-es-verschiedene-konzentrationsarten-psychologie#
noite f de sono m noites f de sono mSubstantiv
keine Angabe f (k. A.)
sem informação - keine Angabe - https://context.reverso.net/traducao/portugues-alemao/sem+informa%C3%A7%C3%A3o#keine+Angabe k. A. - Abbreviation of keine Angabe. - https://en.wiktionary.org/wiki/k._A. SI Sem informação - https://www.iat.pr.gov.br/sites/agua-terra/arquivos_restritos/files/documento/2020-07/ee_guaraguacu_2lista_siglas.pdf
.) sem informação f (si)Redewendung
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 6:19:49
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken