auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão brach mit der Tradition
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
mit
der
Hand
manual
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
verbunden
mit
inerente
a
rivalisieren
mit
rivalizar
com
prahlen
mit
jactar-se
com
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
mit
Wein
vermischt
avinhado
brach
inculto,
baldio
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
verknüpft
mit
inerente
a
bedeckt
mit
juncado
de
mit
Bedacht
deliberadamente
bewachsen
mit
coberto
de
ausstatten
mit
revestir
de
verkehren
mit
ligar-se
a
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
paktieren
mit
pactuar
com
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
ausstatten
mit
fornecer
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
acometer
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
ausgehen
mit
sair
com
ausgestattet
mit
servido
de
überladen
mit
sobrecarregar
de
überlasten
mit
sobrecarregar
com
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
der
größte
o
maior
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
übertreiben
(mit)
abusar
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
liebäugeln
mit
acariciar
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
versehen
mit
munir
com,
munir
de
liebäugeln
mit
piscar
a
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
vereinigen
mit
unir
com
zusammenlegen
mit
unir
com
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
prahlen
mit
apregoar-se
de
schmücken
mit
arrear
de
überlastet
mit
assoberbado
com
resultado sem garantia Generiert am 27.09.2024 13:44:24
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X