Portugiesisch alemão besänftigte | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
beruhigen, besänftigen, befrieden |
pacificar | | | | |
besänftigen |
amaciar | | Verb | | |
besänftigen |
suavizar | | Verb | | |
besänftigen |
temperar | | Verb | | |
(Wut:) besänftigen |
embrandecer | | | | |
(Wut:) besänftigen |
abrandar | | | | |
besänftigen, beschwichtigen |
amainar | figfigürlich | | | |
besänftigen, beruhigen |
aplacar | | | | |
(Wut:) besänftigen |
amansar | | | | |
beruhigen, besänftigen, lindern |
acalmar | | | | |
figfigürlich a. besänftigen |
apagar | figfigürlich | | | |
beruhigen, besänftigen; (Schmerz:) lindern; sich beruhigen |
acalmar | | | | |
weich machen, geschmeidig machen, besänftigen |
amaciar | | | | |
besänftigen, beruhigen, Hunger stillen, Feuer eindämmen |
aplacar | | | | |
Segel einziehen, Segel reffen, nachlassen (Wind), besänftigen, jemanden beruhigen |
amainar | | | | |
erweichen, figfigürlich abschwächen, besänftigen, Schmerz lindern, Ton dämpfen, Fahrt verlangsamen |
abrandar | figfigürlich | | | |
bändigen (Tier), zähmen, besänftigen (Wut), veredeln (Pflanze), stillen (Durst, Schmerz), einlaufen (Schuhe) |
amansar | | | | |
(Metall:) härten, (Speise:) würzen, abschmecken, (Wein:) verdünnen, figfigürlich stählen, besänftigen, mildern, musikMusik (Instrument:) stimmen |
temperar | figfigürlich, musikMusik | | | resultado sem garantia Generiert am 19.11.2024 0:45:03 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|