| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
(Fußball:) schießen |
chutar | | | |
|
militMilitär schießen |
desfechar | militMilitär | | |
|
ziehen, schießen |
tirar | | | |
|
schießen, Schuss abgeben |
disparar | | | |
|
(Pfeil:) abschießen, schießen |
desferir | | | |
|
(Fußball:) kicken, schießen |
chutar | | | |
|
(mit Schrot:) schießen |
chumbar | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen |
atirar | | | |
|
gut schießen |
ter boa pontaria f | | Substantiv | |
|
Feuer eröffnen, schießen |
abrir o fogo | | | |
|
werfen, schießen, schleudern |
atirar | | | |
|
schießen sportSport, schätzen ugsumgangssprachlich |
chutar | sportSport | | |
|
figfigürlich Bock schießen bei m |
cincar em | figfigürlich | Substantiv | |
|
sportSport schießen auf (Akk.) |
atirar a | sportSport | | |
|
figfigürlich einen Bock mmaskulinum schießen |
cincar | figfigürlich | | |
|
einen Bock mmaskulinum schießen figfigürlich |
cometer uma gafe ffemininum ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar contra | | | |
|
sportSport ein Tor nneutrum schießen |
marcar um golo mmaskulinum (Por) | sportSport | Substantiv | |
|
aufkommen |
(Sturm:) aproximar-se | | Verb | |
|
aufkommen |
levantar-se, surgir, (enstehen a.:) nascer | | Verb | |
|
die Zügel m, plmaskulinum, plural schießen lassen |
dar rédeas f, plfemininum, plural | | | |
|
aufkommen lassen |
tolerar | | | |
|
aufkommen für |
responsabilizar-se por | | | |
|
figfigürlich Bock schießen m |
figfigürlich, ugsumgangssprachlich dar um estenderete m | figfigürlich | Substantiv | |
|
schießen |
fazer fogo | | Verb | |
|
schießen |
chutar | | Verb | |
|
schießen |
disparar | | Verb | |
|
aufkommen, sich verbreiten |
divilgar-se, estar em voga | | Verb | |
|
(Wind, Gerücht:) aufkommen |
levantar-se | | | |
|
ein Tor schießen |
golear (Bra) | sportSport | Verb | |
|
schießen, feuern, auslösen |
disparar | | Verb | |
|
schießen auf ..., treffen, verletzen |
balear brasbrasilianisch portugiesisch | brasbrasilianisch portugiesisch | | |
|
militMilitär schießen auf (Akk.) |
desfechar em, desfechar contra, desfechar sobre | militMilitär | | |
|
(Fußball:) schießen (aufs Tor) |
arrematar | | | |
|
(mit Gewehr etc.:) schießen |
disparar | | | |
|
die Zügel schießen lassen |
dar trela | | Redewendung | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar a | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar sobre | | | |
|
sportSport ein Tor mmaskulinum schießen |
marcar um gol mmaskulinum (Bra) | sportSport | | |
|
wie Pilze aus dem Boden schießen |
nascer como cogumelos | | Redewendung | |
|
figfigürlich in die Höhe ffemininum schießen |
espigar | figfigürlich | | |
|
(mit Gewehr etc.:) schießen auf (Akk.) |
disparar contra | | | |
|
loslassen, fallen lassen, ( figfigürlich a.:) fahren lassen, freilassen, laufen lassen, fliegen lassen, auslassen oder hergeben, (j-m etwas:) überlassen oder lassen, (Zügel:) schießen lassen, (Fahne:) flattern lassen, (Segel:) setzen |
largar | figfigürlich | | |
|
Aufkommen nneutrum, Aufstieg mmaskulinum, Beginn mmaskulinum, Ankunft f |
advento m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Kommen nneutrum, Aufkommen nneutrum, Nahen nneutrum, Herannahen n |
advento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
schießen, Schuß abgeben, abfeuern; (Foto) knipsen; (Schrei) ausstoßen; (Motor) anspringen; (Auto, Person) losbrausen |
disparar | | | |
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 19:47:20 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |