pauker.at

Portugiesisch alemão Zäunen, Klammern

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Zaun
m
cerca
f
Substantiv
Dekl. Zaun
m
tapadura f, tapada
f
Substantiv
Dekl. Zaun
m
cerca
f
Substantiv
sich klammern grudar-se
sich klammern amarrar-se
sich klammern an pegar-se a
sich klammern an (Akk.) amarrar-se a
sich klammern an (Akk.) apegar-se a
sich klammern an (Akk.) aferrar-se a
klammern, heften, klemmen (a. fig ) grampearfig
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
sich klammern pegar-se
sich klammern agarrar-se
in Klammern f, pl entre parênteses m, pl
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl rectos
sich klammern an (Akk.) agarrar-se a
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl quadrados
sich klammern an (Akk.) grudar-se a
fig sich klammern an (Akk.) fixar-se emfig
(typographisch:) eckige Klammern f, pl colchetes m, pl
den Text in spitze Klammern einschließen colocar o texto entre aspas angulares
resultado sem garantia Generiert am 14.11.2024 5:29:44
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken