Portugiesisch alemão Worte, Äusserungen Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo
verletzend (Worte)
cortante
(Worte:) portugiesieren
aportuguesar
(Worte, Brief:) richten
dirigir
Worte n, pl
fala f
Substantiv
(Worte, Zutaten:) beifügen, hinzufügen
adicionar
(Worte, Zutaten:) beifügen, hinzufügen
aditar
gerne hören
gostar de ouvir (Worte)
in Worte n, pl neutrum, plural fassen
verbalizar
(Worte:) murmeln
mastigar
(Worte:) ausrufen
gritar
zitternde Worte
palavras trémulas
(Worte:) verdrehen
trocar
(Worte:) prägen
amoedar
(Worte:) anzüglich
atrevido
(Bild, Worte:) einprägen
embeber
ohne Worte n, pl neutrum, plural
sem palavras f, pl femininum, plural
Worte n, pl neutrum, plural verschlucken Sprechweise
comer as palavras f, pl femininum, plural
einige Worte wechseln mit Konversation
trocar palavras com
zärtliche Worte n, pl neutrum, plural
branduras f, pl femininum, plural
schöne Worte n, pl neutrum, plural
palavrinhas f, pl femininum, plural
Worte herausbringen, Rede halten
proferir
(Worte:) murmeln, tuscheln, meckern
boquejar
(Worte, Sinn:) verdrehen, verwirren
arrevesar
Äußerungen f, pl
palavras f
Substantiv
messen, abmessen, durchmessen, ermessen, schätzen, abschätzen, mustern, abwägen, erwägen, Worte wägen
medir
(Worte, Brief:) richten an (Akk.)
dirigir a
ugs umgangssprachlich für warme Worte (ohne Vergütung) n, pl
a troco de reza ugs umgangssprachlich m
Substantiv
ein paar Worte mit jemandem wechseln Konversation
trocar umas palavras com alguém Redewendung
ohne viele Worte zu machen Sprechweise
sem me alongar muito Redewendung
(j-m Worte:) ins Gesicht n neutrum schleudern
atirar às bochechas f, pl femininum, plural de
tauschen, umtauschen, austauschen; (Geld, Worte, Blicke:) wechseln
trocar
(Nachricht, Rede, Worte:) gerichtet sein an (Akk.)
dirigir-se a
fig figürlich hinunterschlucken, (Worte:) verschlingen, (Geld:) vertrinken, (Chemie) aufsaugen, einsaugen, (Anregung:) schöpfen (aus: em)
beber fig figürlich Verb
aus heiterem Himmel aus heiterem Himmel - plötzlich und unerwartet (floskelhaft) - https://www.openthesaurus.de/synonyme/aus+heiterem+Himmel#:~:text=%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cbergang%20%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cberleitung%20%C2%B7,getroffen%20%C2%B7%20eruptiv%20(geh.)
meaningless {adj} [purely formal, clichéed] floskelhaft [pej.] - https://www.dict.cc/?s=floskelhaft
floskelhaft - in der Art einer Floskel gehalten
Bedeutungen:
Floskel - [1] formelhafte Redewendung oder nichts sagende (inhaltsarme) Worte -https://de.wiktionary.org/wiki/Floskel#:~:text=Bedeutungen%3A,von%20Redeblume%2C%20schm%C3%BCckender%20Ausdruck).
nichts sagend=que não diz nada (sem significado)
repentino e inesperado (sem significado) Redewendung resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 9:27:33 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen À Á Â Ã Ç É Ê Í Ó Ô Õ Ú Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß à á â ã ç é ê í ó ô õ ú ä ö ü ä ö ü X