Portugiesisch alemão Wiederherstellen geordneter Verhältnisse | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
wiederherstellen |
refazer | | Verb | | |
wiederherstellen |
repor | | Verb | | |
wiederherstellen |
reconstituir | | Verb | | |
wiederherstellen |
reconstruir | | Verb | | |
wiederherstellen |
reparar | | Verb | | |
wiederherstellen |
recuperar | | Verb | | |
wiederherstellen |
restabelecer | | Verb | | |
wiederherstellen |
instaurar | | Verb | | |
(Ansehen:) wiederherstellen |
ilibar | | | | |
wiederherstellen, erneuern |
repristinar | | | | |
(Vermögens-) Verhältnisse n, plneutrum, plural |
sorte f | | Substantiv | | |
Unwohlsein nneutrum, Mißbehagen nneutrum, Unbehagen nneutrum, unklare Verhältnisse n, plneutrum, plural, schiefe Lage |
mal-estar m | | Substantiv | | |
Dekl. Verhältnisse |
circunstâncias f | | Substantiv | | |
noch einmal (oder neu) machen, umarbeiten, wiederherstellen, ausbessern, flicken, neu ordnen, reorganisieren, (Bestände) auffüllen, (Verlust) wettmachen, jemanden stärken |
refazer | | | | resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 19:26:36 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|