pauker.at

Portugiesisch alemão Trennungen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Trennung
f
dissociação
f
Substantiv
Trennung
f
partimento
m
Substantiv
Trennung f, Lostrennung
f
desintegração
f
Substantiv
Trennung
f
separação
f
Substantiv
Trennung
f
desunião
f
Substantiv
Trennung
f

(Streitende)
apartamento
m

separação
Substantiv
techn Trennung
f
desconexão
f
technSubstantiv
(Streitende:) Trennung
f
apartação
f
Substantiv
Trennung f, Abtrennung
f
desagregação
f
Substantiv
Zertrennung f, Trennung
f
disjunção
f
Substantiv
recht gerichtliche Trennung
f
separação f judicial (Bra)rechtSubstantiv
Loslösung f, Trennung
f
desvinculação
f
Substantiv
Sie entschieden sich zur Trennung.
Beziehungskonflikt, Trennung
Eles decidiram se separar.
Trennung f von Tisch und Bett
Ehe, Scheidung
separação f de pessoas e bens
Trennung f (von Tisch und Bett)
Ehe, Scheidung
desquiete
m
Substantiv
säuberlich limpo; (Trennung:) nítido; ( adv a.:) com limpeza f; bem
Schluss machen mit (dem Freund) ugs
Trennung
largar (/ terminar) com (o namorado) ugs (Bras)
Sie lösten ihre Verlobung.
Trennung
Eles romperam o noivado.
Exfreund
m

Beziehung, Trennung
ex-namorado
m
Substantiv
meine frühere Freundin, meine Ex fam
Beziehung, Trennung
a minha ex-namorada
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o namorado.
Sie hat ihren Mann verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o marido.
Verschwinde aus meinem Leben!
Konflikt, Trennung
Saia da minha vida!
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 15:22:08
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken