auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão So ist das Leben
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
so
ist
das
Leben
n
a
vida
f
femininum
é
assim
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
das
Leben
geht
weiter
a
vida
continua
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
nur
halb
so
viel
Quantität
só
metade
(j-n:)
das
Leben
n
neutrum
kosten
custar
a
vida
f
femininum
a
so
sagt
man
é
o
que
dizem
Das
Leben
ist
nun
mal
kein
Wunschkonzert!
Spruch
,
Leben
,
Lebenssituation
A
vida
não
é
sempre
como
desejamos!
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
wenn
das
so
ist
a
ser
assim
wenn
das
so
ist
a
ser
assim,
sendo
assim
wenn
das
so
ist
a
sendo
assim
so
etwas
▶
uma
assim
das
Schwimmbad
a
piscina
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
das
Gesicht
o
rosto
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
recht
so!
olé!
wo
ist
onde
está
▶
das
ist
▶
isto
é
Wenn
das
Meer
so
ist...
Quando
o
mar
está
assim...
Das
Leben
ist
hart.
Spruch
A
vida
é
dura.
das
ist
wirklich
so
isso
mesmo
Das
Leben
ist
hart.
Spruch
A
vida
é
árdua.
Es
ist
(schon)
zwei
Uhr
vorbei.
Zeitangabe
(Já)
passa
das
duas
horas.
ist
das
gut
so
é
tão
bom
so
wenig
es
auch
sein
mag
por
pouco
que
seja
ist
das
wirklich
so
?
isso
mesmo
?
das
ist
Clara
este
é
a
Clara
so
ist
es
▶
é
das
ist
aussichtslos
isso
não
tem
remédio
m
Substantiv
noch
so
einer
outro
tal
das
ist
wohl
deve
ser
das
ist
das
Wenigste!
isso
é
o
menos!
Redewendung
Was
ist
das?
▶
O
que
é
isso
/
isto?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
Wer
ist
das?
▶
Quem
é
esse?
é
ela
das
ist
sie
das
ist
ekelhaft
isto
faz
vomitar
das
ist
sie
é
ela
das
ist
es!
precisamente!
das
ist
Caro
esta
é
a
Caro
das
ist
das
letzte!
é
o
cúmulo!
Das
ist
toll.
▶
é
formidável.
Das
ist
egal
▶
Tanto
faz
Wer
ist
das?
Quem
é?
(das)
ist
egal
▶
tanto
faz
das
ist
allerhand!
parece
impossível!,
não
há
direito!
resultado sem garantia Generiert am 22.09.2024 3:03:27
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X