pauker.at

Portugiesisch alemão Seelen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Seele
f
peito
m
Substantiv
Seele
f
ânimo
m
Substantiv
Seele
f
alma
f
Substantiv
Geist
m
(Seele:) alma
f
Substantiv
gute Seele
f
bonachão
m
Substantiv
(Seele:) aushauchen render
Seele aushauchen exalar
(Seele:) aushauchen exalar
fig gute Seele
f
bom-serásfigSubstantiv
fig gute Seele
f
boazinha
f
figSubstantiv
fig gute Seele
f
bonachão m, bonachona
f
figSubstantiv
fig gute Seele
f

Charakter
bonacheirão m, bonacheirona
f
figSubstantiv
mit Leib und Seele de corpo e alma
gute Seele f fig boa malha f figfig
fig Herz und Seele fig unha com carnefig
jemandem aus der Seele sprechen
Sprechweise, Mitgefühl
pensar como alguém
eine Seele von Mensch sein
Charakter
ser um amor de pessoa
Seele f (a musik, Seil) alma
f
musikSubstantiv
fig Seele von Mensch sein
f, pl
ugs ser de bofes lavados
m
figSubstantiv
eine Seele f von Mensch uma santa pessoa
f
Substantiv
ein Herz und eine Seele sein ser unha e carne
von ganzem Herzen, aus tiefster Seele de alma e coração
ein Herz und eine Seele sein
Freundschaft
comer da mesma gamela
f
Substantiv
j-m in der Seele f wehtun afligir alg. muito (Por)
j-m aus der Seele f sprechen
Sprechweise, Mitgefühl, Zustimmung
pensar como alg.
j-m in der Seele f wehtun
Gefühle, Reaktion
magoar alg. (Bra)
ein Herz und eine Seele mit jemandem sein fig
Sympathie
ser unha e carne com alguém ugsfigRedewendung
ugs sich die Seele aus dem Leib reihern (erbrechen) ugs vomitar as tripas
resultado sem garantia Generiert am 01.11.2024 5:32:18
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken