pauker.at

Portugiesisch alemão Schäden, -

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Schäden m, pl verursachen causar danos m/pl
(j-m) schaden fazer mal a
Schaden m anrichten lavrar
(j-m:) schaden danar
Schaden
m
detrimento
m
Substantiv
Schaden
m
agravo
m
Substantiv
Schaden
m
danificação
f
Substantiv
Schaden
m
avaria
f
Substantiv
schaden malfazerVerb
Schaden
m
mal
m
Substantiv
schaden fazer com que outro sinta dorVerb
Schaden
m
estrago
m
Substantiv
Schaden
m
defeitoSubstantiv
schaden maleficiarVerb
Schaden Sch
m
dano danos
m
Substantiv
schaden causar prejuízo m aVerb
schaden prejudicarVerb
ohne Schaden m für sem ofensa f de
(allg.:) Schaden m nehmen avariar-se
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
(j-m:) Schaden m zufügen danificar
(Schaden-) Ersatz
m
restituição
f
Substantiv
Schaden zufügen deteriorar
(Schaden:) ausbessern emendar
(Schaden:) ersetzen compensar
schaden, schädigen maleficiar
(Schaden:) zufügen talhar
(Schaden:) bleibend irrecuperável
Schaden zufügen arruinar, avariar, deteriorar
(Schaden:) bezifferbar numerável
schaden (Dat.) empecer
(allg.:) Schaden
m
escalavradura
f
Substantiv
(allg.:) Schaden
m
escalavramento
m
Substantiv
(allg.:) Schaden
m
escalavro
m
Substantiv
Schaden zufügen avariar
(Schaden:) sich zuziehen ganhar
Schaden m zufügen quilhar
Zerstörung f, Schaden
m
estrago
m
Substantiv
Nachteil m, Schaden
m
desproveito m, desaproveitamento
m
Substantiv
Schaden m erleiden ficar danificado
Schaden m erleiden sinistrar
Schaden m zufügen comprometer
Schaden m, Nachteil
m
detrimento
m
Substantiv
Der Schaden ist passiert. O dano está feito.
zufügen (Schaden etc.:) causar, infligirVerb
zum Schaden m von em detrimento m de
durch etwas Schaden erleiden ter prejuízo com alguma coisaRedewendung
jemandem einen Schaden zufügen causar prejuízo a alguémRedewendung
verbrennen, verbrühen, Schaden davontragen escaldar
Schaden m anrichten bei lixarfig
(Schaden:) gering irrelevante
(für e-n Schaden:) entschädigen embolsar
Schaden m, Autopanne f, Panne
f
avaria
f
Substantiv
unwiederbringlich (Verlust), unwiederbringbar, bleibend (Schaden) irrecuperável
einen Schaden von 100 Euro erleiden sofrer um prejuízo de 100 euros
(j-m) Schaden m zufügen, schaden causar danos m, pl (a alguém)
Dekl. Schäden
m, pl
desvantagens
pl
Substantiv
durch Schaden m klug werden escarmentar
Schaden
m
prejuízo
m

(dano)
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 09.11.2024 17:49:26
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken