pauker.at

Portugiesisch alemão L som i Ludvig

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
König Johann I. el-rei Dom João I.
Klangfülle
f
volume de som
m
Substantiv
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
Klang
m
som
m
Substantiv
Ton
m
som
m
Substantiv
Dekl. Geräusch
n
som
m
Substantiv
phys Schall
m
som
m
physSubstantiv
Laut
m
som
m
Substantiv
I n, i n (Name des Buchstabens) I m, i
m
Substantiv
Ypsilon
n
i grego
m
Substantiv
Klang
m
som, sonidoSubstantiv
igitt!; i! ai!
igitt!; i! ai!
im engeren Sinne (i.e.S.) em sentido restrito
im weiteren Sinne (i.w.S.) em sentido lato
Stereoanlage
f
aparelho de somSubstantiv
Schallmauer
f
barreira do som
f
Substantiv
Quadrophonie
f
som m quadrofónicoSubstantiv
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
nämlich isto é [i.é]
Tonstudio
n
estúdio de somSubstantiv
Raumklang
m
som m ambientemusikSubstantiv
auf Zimmerlautstärke f stellen baixar o som
m
Substantiv
Lautstärke
f
volume de som
m
Substantiv
Tongerät
n
aparelho de som
m
Substantiv
Surround-Sound
m
som m ambientemusikSubstantiv
Schalldämpfer
m
supressor de som
m
Substantiv
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
lin(i)ieren pautar
chemi Iod n [I] iodo
m
chemiSubstantiv
knacken estalar, crepitar (v/i)Verb
i-Tüpfelchen n fig a cereja no topo figfig
i-Tüpfelchen n fig último retoque
m
figSubstantiv
(v/i.:) nachgeben, brechen render
braten (i.d. Pfanne) fritar
wandeln (V.) (v. i.) andar, caminhar
Dekl. Nettogewicht
n
peso m líquido (P.L.)Substantiv
Klingelton
m
som m de campainhaSubstantiv
Musikanlage
f
aparelho m de somSubstantiv
Schalldämpfer
m
amortecedor m de somSubstantiv
Martinshorn
n

Autoteile, Polizei
sistema m de somSubstantiv
Soundkarte infor
f
placa f de sominforSubstantiv
Mischpult elekt
n
mesa f de somelektSubstantiv
laut und deutlich alto e bom som
m
Substantiv
Schall
m
som m, (Widerhall:) ressonância
f
Substantiv
Schallgrenze f barreira f do somphysSubstantiv
Stereoanlage
f
aparelho m de som estéreoSubstantiv
Klärung f (i.übertragenen Sinn) esclarecimento
m
Substantiv
ohne Ortsangabe f [o. O.] sem local m [s.l.]
im Auftrag m (i. A.) por ordem f (p.o.)
Aufnahmegerät
n
musik gravador m de sommusikSubstantiv
mit Klavierbegleitung
f
ao som m do pianoSubstantiv
nachhallen (v. i.) ecoar, ressoar, retumbar.
mitteilen, verbinden, v/i in Verbindung stehen (oder treten), fis. kommunizieren comunicar
im Auftrag m von (i. A.) por, pelo, pela
können (i.S. von gelernt haben) saberVerb
im Auftrag m von (i. A.) por incumbência f de
Endungen die auf m hinweisen -o, -or, -s, -l, -az, -ão
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 20:44:02
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken