| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Kraft, Macht |
apujanca | | | |
|
Kraft f |
potência f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
firmeza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
technTechnik potência f | technTechnik | Substantiv | |
|
Kraft f |
(geistig:) faculdade f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
esforço | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força, intensidade | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
vigor | | Substantiv | |
|
Kraft f |
muque mmaskulinum ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
fortaleza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
(moralisch:) virtude f | | Substantiv | |
|
Kraft |
poder | | Verb | |
|
Kraft f |
rijeza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
valentia f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
intensidade | | Substantiv | |
|
Kraft f |
virtude f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
robustez f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
ugsumgangssprachlich sustância (Bra) f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força ffemininum, vigor mmaskulinum (a. rechtRecht ) | rechtRecht | Substantiv | |
|
Kraft f |
( elektElektrotechnik, Elektronik a.:) energia f | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum treten |
começar a vigorar | | | |
|
außer Kraft ffemininum treten |
deixar de vigorar | | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorar | rechtRecht | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorizar | rechtRecht | | |
|
treibende Kraft f |
(primeiro) móvel m | | Substantiv | |
|
(strotzende) Kraft f |
pujança f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kraft f |
músculo m | | Substantiv | |
|
treibende Kraft f |
impulsionador m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Kraft f |
pulso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
kraft (Gen.) |
a poder mmaskulinum de | | | |
|
(Kraft:) einsetzen |
empenhar | | | |
|
in Kraft |
vigente | | | |
|
vermöge, kraft, auf Grund mmaskulinum von |
em virtude de | | | |
|
schwach werden, an Kraft verlieren, schwächen |
desmilingüir-se (Bra) | | | |
|
in Kraft treten |
pôr-se em vigor | | | |
|
mit aller Kraft f |
com toda a força f | | Substantiv | |
|
in Kraft treten |
entrar em vigor | | | |
|
(Kraft, Vermögen:) vergeudet |
extinto | | | |
|
kraft seines Amtes
(offizielle Stelle) |
em virtude (da autoridade) do seu cargo | | Redewendung | |
|
(Kraft, Gefühl:) Nachlassen n |
afroixamento mmaskulinum, afrouxamento m | | Substantiv | |
|
mit aller Kraft |
com unhas e dentes figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
in Anspruch mmaskulinum nehmen |
(Kraft:) exigir, absorver | | | |
|
(Kraft, Vermögen:) vergeuden |
extinguir | | | |
|
kraft (Gen.), wegen |
por força ffemininum de | | | |
|
Macht ffemininum, Kraft ffemininum, Druck m |
força f | | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum setzen |
pôr em vigor m | | Substantiv | |
|
Kraft ffemininum, Stärke ffemininum, Mut m |
alento m | | Substantiv | |
|
Corioliskraft ffemininum, Coriolis-Kraft f |
força ffemininum de Coriolis | | Substantiv | |
|
(zeitweise) außer Kraft setzen |
suspender | | | |
|
Robustheit ffemininum, Kraft ffemininum, Widerstandsfähigkeit f |
robustez f | | Substantiv | |
|
wirkende Kraft ffemininum, treibende Kraft f |
agente m | | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum sein |
estar em vigor m | | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum treten |
entrar em vigor m | | Substantiv | |
|
Festigkeit ffemininum, Sicherheit ffemininum, Kraft ffemininum, Standhaftigkeit f |
firmeza f | | Substantiv | |
|
rechtRecht außer Kraft ffemininum setzen |
revogar | rechtRecht | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorar; vigorizar | rechtRecht | | |
|
rechtRecht außer Kraft ffemininum setzen |
abrogar | rechtRecht | | |
resultado sem garantia Generiert am 15.11.2024 8:07:21 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |