Portugiesisch alemão Irren | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
irren |
vadiar | | Verb | | |
irren |
errar | | Verb | | |
irren |
perambular | | Verb | | |
irren |
vagar | | Verb | | |
irren |
vagabundear, vadiar, perambular | | Verb | | |
irren |
divagar | | Verb | | |
sich irren |
estar errado | | | | |
irren durch |
divagar por | | | | |
sich irren |
estar confundido | | | | |
sich irren |
iludir-se | | | | |
sich irren |
equivocar-se, cair em erro | | | | |
sich irren reflexiv |
enganar-se | | Verb | | |
sich irren |
cair em erro | | | | |
sich irren, täuschen |
enganar-se | | | | |
sich irren (in) |
enganar-se (com, em) | | | | |
figfigürlich sich irren |
errar | figfigürlich | | | |
sich irren, sich täuschen |
enganar-se | | | | |
sich irren in (Dat.) |
enganar-se com, enganar-se em | | | | |
figfigürlich sich irren in (Dat.) |
errar em | figfigürlich | | | |
Irren ist menschlich |
errar é humano | | | | |
sich irren in (Dat.), sich irren bei (Dat.) |
desacertar | | | | |
(umher-)schweifen, (-)irren, müßig gehen, bummeln, abschweifen, unbeständig sein, |
vaguear | | | | resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 17:25:05 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|