pauker.at

Portugiesisch alemão Grashüpfer, dem Heupferd

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
zoolo Grashüpfer
m
saltão
m
zooloSubstantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
dem aos
dem desta
dem ao
dem do
auf dem Lande bleiben ficar no campo
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
wie dem auch sein mag como quer que seja
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
auf dem Weg m zu em via f de
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
in dem numas
aus (dem) do (de+o)
in dem nas
in dem no
in dem num
in dem no (= em+o)
in dem nos
auf dem na
in dem na
an dem na
wohl dem bem haja
ab dem a partir do
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
auf dem nesta
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
Grashüpfer
m
locustídeoSubstantiv
Grashüpfer
m
cigarrinha
m
Substantiv
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
resultado sem garantia Generiert am 17.11.2024 21:22:22
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken