pauker.at

Portugiesisch alemão Gedränge, Absätze

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
(Menschenmenge:) Gedränge
n
aperto
m
Substantiv
fig Gedränge
n
romaria
f
figSubstantiv
Gedränge
n
maciço
m
Substantiv
Gedränge
n
bulício
m
Substantiv
Gedränge
n
atropelo
m
Substantiv
Gedränge
n
acotovelamento
m
Substantiv
Gedränge
n
barafunda
f
Substantiv
Gedränge
n
fig acotovelamento
m
figSubstantiv
fig Gedränge
n
acotovelamento
m
figSubstantiv
(Absätze:) schieftreten acalcanhar
Geschupse und Gedränge
n
empurra-empurra m (Bra)Substantiv
dichte(s) Gedränge
n
sardinhada
f
Substantiv
fam Menschenmenge f, Gedränge
n
gentio
m
Substantiv
Klappern n (der Absätze) sapateada
f
Substantiv
Gedränge n, Lärm m, Wirrwarr
m
barafunda
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 8:56:24
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken