| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
das Jüngste Gericht n |
o Juízo Final m | | Substantiv | |
|
inständige Bitte ffemininum, Gebet nneutrum, Bitte f |
prece f | | Substantiv | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
bitte... |
por favor | | | |
|
bitte |
sff (Abk. für: se faz favor) | | | |
|
bitte |
se faz favor [s.f.f.] | | | |
|
bitte |
faz favor | | | |
|
bitte |
por favor | | | |
|
Bitte f |
solicitação f | | Substantiv | |
|
bitte |
se faz favor | | | |
|
Bitte f |
pretensão f | | Substantiv | |
|
bitte |
faça favor, por favor | | | |
|
bitte |
(nachgestellt:) se faz favor mmaskulinum, com licença ffemininum !, perdão! | | | |
|
bitte |
pedindo | | | |
|
Bitte f |
pedido m | | Substantiv | |
|
Bitte f |
prece f | | Substantiv | |
|
bitte |
faz favor m | | Substantiv | |
|
bitte |
tenha a bondade f | | Substantiv | |
|
bitte |
por favor m | | Substantiv | |
|
Flehen n |
invocação f | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
flehen intransitivexemplo: | zu jemandem flehen |
|
suplicarexemplo: | suplicar a alguém |
| | Verb | |
|
flehen um |
implorar | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
inständige Bitte f |
instância f | | Substantiv | |
|
inständige Bitte f |
súplica f | | Substantiv | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
Die Telefonnummer, bitte? |
O número de telefone, por favor? | | | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
Ferienanfang m |
início das férias m | | Substantiv | |
|
Die Rechnung, bitte!
Restaurant |
A conta por favor! | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
Wasserversorgung f |
serviço das águas m | | Substantiv | |
|
die, der, das |
a (Artikel) | | | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
Ich finde das... |
Eu acho que | | | |
|
das Ohr (außen) |
a orelha | | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 23:22:40 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 33 |