pauker.at

Portugiesisch alemão Baus, Aufbaus

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Bau
m
edifício
m
Substantiv
Dekl. Beton
m

Materialien, Bau
betão
m
Substantiv
Dekl. Bau
m
construção
f
Substantiv
Dekl. Beton
m

Materialien, Bau
concreto m (Bra)Substantiv
Aufbau
m
geolo, chemi formaçãochemi, geoloSubstantiv
Aufbau
m
orgânica
f
Substantiv
Aufbau
m
fig organização
f
figSubstantiv
Aufbau
m
(Aufbauten - meist pl: archi, navig :) acastelamento m, superestrutura
f
archi, navigSubstantiv
Aufbau
m
estrutura
f
Substantiv
Aufbau
m
(Gliederung:) disposição
f
Substantiv
Aufbau
m
techn montagem
f
technSubstantiv
Aufbau
m
(Gliederung:) disposição f, mediz estrutura f, chemi geolo formação
f
chemi, mediz, geoloSubstantiv
Anlage
f
(Bau:) construção
f
Substantiv
innere(r) Aufbau
m
contextura
f
Substantiv
Aufbau
m
organização
f
Substantiv
Aufbau
m
composiçaõ
f
Substantiv
Aufbau
m
construção
f
Substantiv
Aufbau
m
auto carroçaria
f
autoSubstantiv
Aufbau
m
mediz síntese f, anabolismo
m
medizSubstantiv
makadamisierte Straße
f
bau
m
Substantiv
Bau... construtor adj
schick gekleidete(r) junge(r) Mann
m
bau-bau
m
Substantiv
Büffel
m
bau
m

(Angola)
zooloSubstantiv
fig Aufbau m, Struktur
f
tessitura
f
figSubstantiv
Business as Usual (BAU) Business as Usual (BAU)
(Riesen) Bau
m
máquina
f
Substantiv
Bau archi
m
obra
f
archiSubstantiv
Bau,-ten
f
a construçãoSubstantiv
Ausführung
f
(Bau:) construção
f
Substantiv
feuerfester Bau
m
construção f à  prova de fogoSubstantiv
(System:) Aufbau
m
constituição
f
Substantiv
Bauweise
f
(Aufbau:) desenho
m
Substantiv
(Gebäude, System:) Aufbau
m
construção
f
Substantiv
im Bau (befindlich) em construção
Bau m eines Prototypes prototipificação
f
Substantiv
Bau m; (Gebäude, System:) Aufbau m; (System:) Bildung f; Gebäude n; (gram.:) Satzbau m; (allg.:) Konstruktion
f
construção fSubstantiv
Die Brücke befindet sich im Bau. A ponte está em construção.
Zusammensetzung f (a. chemi ); Zusammenstellung f, Anordnung f; Aufbau m; (Text:) Abfassung f; (Schule:) Aufsatz m; musik Komposition f; (typogr.:) Satz m; Güterzug m; auto Lastzug m; recht Vergleich
m
composição
f
auto, chemi, recht, musikSubstantiv
Truhe f, Holztruhe
f
baú
m
Substantiv
Kasten
m
baúSubstantiv
Werk n; Arbeit f; Tat f; Wirkung f; Bau m archi; techn Verarbeitungsprodukt
n
obra
f
archi, technSubstantiv
Schrankkoffer
m
baú
m
Substantiv
Kiste
f
baúSubstantiv
Holztruhe
f
baú
m
Substantiv
(Bra:) ugs Geldsack
m
baú
m
Substantiv
Truhe
f
baúSubstantiv
Koffer
m
baúSubstantiv
reich heiraten fig Dar o golpe do baú figfig
Dekl. Wirbelsäulenabschnitt
m

Wirbelsäulenabschnitte m
segmento m da coluna f vertebral
auf den betroffenen Wirbelsäulenabschnitt begrenzt. - https://www.ndr.de/ratgeber/gesundheit/Bandscheibenvorfall-Symptome-Ursachen-und-Behandlung,bandscheibenvorfall158.html Von oben nach unten wird die Wirbelsäule in 5 einzelne Abschnitte unterteilt: Halswirbelsäule, Brustwirbelsäule, Lendenwirbelsäule, Kreuzbein und Steißbein. - https://www.sana.de/muenchen/medizin-pflege/wirbelsaeule/aufbau-der-wirbelsaeule A coluna vertebral é dividida em segmentos que contém vértebras: - https://diagrad.com.br/noticias/coluna-vertebral-e-suas-divisoes/ segmento {m} Abschnitt {m} - https://dept.dict.cc/?s=Abschnitt
Substantiv
Dekl. Aspekt -e
m

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
Substantiv
Dekl. Konfiguration -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
chemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol.Substantiv
Dekl. Auswahl -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Gestaltung, Gestalt -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
allgSubstantiv
Dekl. Anordnung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Zusammenstellung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Verformung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Baumaterial
n

Bau
material de construção
m
Substantiv
Holzbau
m

Bau
construção f de madeiraSubstantiv
Betonmischer m
f

Bau
betoneira
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 20.09.2024 14:25:26
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken