| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Schreiben n |
missiva f | | Substantiv | |
|
Schreiben n |
carta f | | Substantiv | |
|
schreiben |
escrever | | Verb | |
|
Schreiben n |
presente f | | Substantiv | |
|
schreiben |
escreva | | Verb | |
|
schreiben |
escrevam | | Verb | |
|
schreiben |
grafar | | Verb | |
|
Schreiben n |
(offiziell:) ofício m | | Substantiv | |
|
mit der Maschine ffemininum schreiben |
dactilografar | | | |
|
eine Monographie ffemininum schreiben über |
monografar verbVerb | | | |
|
Ihr Schreiben |
seu favor [s/f] | | | |
|
Spickzettel schreiben m |
ugsumgangssprachlich chichar | | Substantiv | |
|
unser Schreiben n |
nossa carta ffemininum (n/c) | | Substantiv | |
|
dichten (schreiben) |
poetar | | | |
|
Ihr Schreiben n |
sua carta ffemininum [S/c.] | | Substantiv | |
|
Ihr Schreiben n |
Sua Referência f | | Substantiv | |
|
schreiben, aufschreiben |
pôr | | Verb | |
|
wieder schreiben |
rescrever | | | |
|
mein Schreiben n |
minha carta ffemininum (m/c) | | Substantiv | |
|
Ihr Schreiben n |
vossa carta ffemininum [v/c] | | Substantiv | |
|
(Namen:) schreiben |
inscrever | | | |
|
schreiben, aufschreiben |
escrever | | | |
|
stilvoll schreiben |
estilar | | | |
|
sich die Finger wund schreiben figfigürlich |
escrever até doerem os dedos figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
tippen (Maschine schreiben) |
bater | | | |
|
Brief mmaskulinum, Schreiben n |
carta f | | Substantiv | |
|
tippen (Maschine schreiben) |
escrever à maquina | | | |
|
ins Reine schreiben |
passar a limpo | | | |
|
figfigürlich niederschreiben, schreiben |
exarar | figfigürlich | | |
|
(Text:) tippen, schreiben |
bater | | | |
|
den Freunden schreiben |
escrever aos amigos | | | |
|
schmieren |
(schreiben:) rabiscar, garatujar | | Verb | |
|
ins Reine nneutrum schreiben |
passar a limpo | | | |
|
eine Arbeit ffemininum schreiben |
fazer uma prova ffemininum escrita | | | |
|
jemandem eine Empfehlung schreiben |
escrever uma carta de recomendação a alguém | | Redewendung | |
|
neu schreiben |
rescrever | | | |
|
(Namen:) schreiben in, schreiben auf |
inscrever em | | | |
|
wir schreiben Ihnen bezüglich ...
(Brief: formell, Einleitung im Namen einer Gruppe bzw. Firma) |
escrevemos a respeito de ... | | Redewendung | |
|
(bsd.:) amtliche(s) Schreiben n |
ofício m | | Substantiv | |
|
auf einer Tastatur schreiben |
teclar | | | |
|
Vergiss nicht, mir zu schreiben!
Korrespondenz, Kontakt, Abschied |
Não te esqueças (/ se esqueça Bra ) de me escrever. | | | |
|
(Person:) sprechen über (Akk.), schreiben über (Akk.) |
dissertar sobre | | | |
|
eingraben, (nieder)schreiben, eintragen, vermerken |
exarar | | | |
|
Fabeln f, plfemininum, plural erzählen, Fabeln f/pl schreiben |
fabular | | | |
|
(j-s) Biographie ffemininum schreiben |
biografar | | | |
|
mit der Hand ffemininum schreiben |
escrever à mão f | | Substantiv | |
|
mit der Maschine ffemininum schreiben |
escrever à máquina f | | Substantiv | |
|
(Text:) in die Maschine ffemininum schreiben |
bater à máquina f | | Substantiv | |
|
inforInformatik E-Mail ffemininum + nneutrum schreiben |
escrever e-mail mmaskulinum inforInformatik | inforInformatik | | |
|
(im Brief, förmlich:) Ihr geschätztes Schreiben n
Korrespondenz |
o seu favor m | | Substantiv | |
|
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit ...
Korrespondenz / (Brief: formell, Einleitung im Namen einer Gruppe bzw. Firma) |
Escrevemos em atenção a ... | | Redewendung | |
|
etwas in Großbuchstaben m, plmaskulinum, plural schreiben |
escrever a. c. em maiúsculas f, plfemininum, plural | | | |
|
(im Brief, förmlich:) Ihr geschätztes Schreiben n |
o favor mmaskulinum de V.Ex.a | | Substantiv | |
|
Ihr Schreiben vom 9.12.15
Korrespondenz |
a sua carta de 9/12/15 | | | |
|
Ich werde dir nächste Woche schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe |
Vou te escrever na semana que vem. | | | |
|
das eigene Leben darstellen, seine eigene Autobiographie schreiben |
autobiografar-se | | | |
|
Ich spreche nicht gut Portugiesisch und schreiben kann ich es schon gar nicht.
Verständigung |
Eu não sei falar bem português e muito menos escrever. | | | |
|
Entschuldige, dass ich nicht eher geschrieben habe!
Korrespondenz / (schreiben) |
Por favor me perdoa (/ perdoe Bra ) por não ter escrito antes. | | | |
resultado sem garantia Generiert am 26.09.2024 19:57:00 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |