auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão ... machen / betreiben
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
obrar
Verb
zunichte
machen
inutilizar
schwindlig
machen
entontecer
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
sorglos
machen
desprecaver
unvorsichtig
machen
desprecaver
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
zunichte
machen
desvanecer
sie
machen
façam
anfällig
machen
achacar
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
ausfindig
machen
averiguar
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
bewohnbar
machen
sanear
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
verstockt
machen
obstinar
ausfindig
machen
descobrir
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
verlegen
machen
Reaktion
constranger
empfänglich
machen
predispor
kompatibel
machen
desincompatibilizar
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
sorglos
machen
desprevenir
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
durchlässig
machen
permeabilizar
närrisch
machen
abobar
(Bra)
seekrank
machen
marear
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Halt
m
maskulinum
machen
fazer
alto
m
Substantiv
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
quebrar
wirts
Wirtschaft
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
verrückt
machen
enlouquecer
Verb
glätten,
glatt
machen
desenrugar
verächtlich
machen
amesquinhar
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
falir
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Heia
machen
(infantil)
nanar
(infantil)
resultado sem garantia Generiert am 26.09.2024 19:45:15
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X