Portugiesisch alemão ... hervorrufen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
hervorrufen, verursachen |
originar | | | | |
hervorrufen, verursachen |
dar origem ffemininum a | | | | |
hervorrufen |
produzir | | Verb | | |
hervorrufen |
ocasionar | | Verb | | |
hervorrufen |
influir | | Verb | | |
hervorrufen |
evocar | | Verb | | |
hervorrufen |
suscitar | | Verb | | |
hervorrufen |
fazer nascer | | Verb | | |
einen Sturm im Wasserglas hervorrufen |
fazer uma tempestade num copo de água | SprSprichwort | | | |
bedingen, verursachen, auslösen, hervorrufen verbVerb |
causar, determinar | | | | |
(Trauma:) hervorrufen |
traumatizar | | | | |
hervorrufen bei |
produzir em | | | | |
provozieren, herausfordern, hervorrufen |
provocar | | | | |
Mitleid nneutrum hervorrufen |
meter pena f | | Substantiv | | |
hervorrufen, wecken, erregen |
suscitar | | | | |
Gefühle n, plneutrum, plural hervorrufen |
causar emoções f, plfemininum, plural | | | | |
hervorrufen, Geister beschwören, Vergangenes heraufbeschwören, vergegenwärtigen, Erinnerung wachrufen |
evocar | | | | resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 7:27:38 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|