auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão été en position de force
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
o
coração
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
coração,
-ões
m
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
coração
m
Substantiv
▶
nach
▶
de
▶
bis
▶
de
heraus
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Markierung(en)
entfernen
desmarcar
Position
f
posicionamento
m
Substantiv
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
von,
aus
▶
de
Position
f
posição
f
Substantiv
▶
mit
▶
de
Präposition
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
in
▶
de
Position
f
possição
Substantiv
Position
f
item
m
Substantiv
▶
von
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
die
Garantie
f
femininum
,
-en
Pl
a
garantia
unabhängig
von
indiferentemente
de
zu
gering
de
menos
(zum
Vergleicheranziehen
aproximar
(de)
fig
figürlich
näher
bringen
aproximar
(de)
fig
figürlich
in
Verbindung
f
femininum
bringen
mit
aproximar
(de)
bestehend
aus
constante
de
erfahren
in
ciente
de
bedecken
mit
juncar
de
eilig
de
corrida
Adjektiv
hastig
de
levada
Adjektiv
befreien
von
libertar
de
unterrichtet
von
ciente
de
anschließend
de
seguida
f
Substantiv
urteilen
über
julgar
de
morgig
de
manha
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
näher
bringen
aproximar
(de)
strahlen
vor
irradiar
de
ausgehen
von
irradiar
de
▶
▶
unter
embaixo
de
Präposition
frei
von
imune
de
▶
sofort
de
imediato
Adverb
von
der
Seite
f
de
ilharga
f
Substantiv
befreien
(von)
desoprimir
(de)
zu
Anfang
m
de
entrada
f
Substantiv
▶
wichtig
de
peso
Adjektiv
kreditwürdig
de
crédito
Adjektiv
resultado sem garantia Generiert am 27.06.2024 8:21:10
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X