pauker.at

Portugiesisch alemão *ělá/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Sie lebt alleine.
Lebenssituation
Ela mora (/ viva) sozinha.
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
wie heißt sie? como ela se chama? (Bra)
Ich frage mich, wo sie lebt.
Bekanntschaft, Kontakt
Não faço idéia onde ela viva.
es ela
ihrer ela
sie f/sg ela
sie (w) ela
f
Substantiv
Sie elaSubstantiv
sie ela
f
Substantiv
sie
f
ela
f
Substantiv
Sie scheint mir nicht interessiert zu sein.
Interesse, Einschätzung
Não me parece que ela esteja interessada.Redewendung
Sie kann nicht älter als zwanzig sein.
Alter
Ela não pode ter mais de vinte anos.
bei ihr com ela
sie hört ela ouve
sie ist ela é
für sie para ela
é ela das ist sie
mit ihr com ela
das ist sie é ela
sie erinnert an Ela lembra
Er spricht / Sie spricht Ele fala / Ela fala
Sie ist ein dunkler Typ.
Aussehen, Frauentypen
Ela é morena.
ele, ela e er, sie ist
er/sie ist (ele/ela) é
Sie fährt schnell Ela vai rápido
Sie unterbrach ihn.
Konversation / (unterbrechen)
Ela o interrompeu.
Ihr ist übel.
Befinden
Ela está ansiado.
sie ist schlank ela é magra
er, sie, es liest ele, ela
er/sie gibt Ele/ela
Sie ist braungebrannt.
Aussehen
Ela está morena.
Sie meidet mich.
Kontakt / (meiden)
Ela me evita.
er, sie fährt ele, ela vai
er/sie geht hinauf
(hinaufgehen)
ele/ela sobe
von ihr dela (de + ela)
er/sie sagte (ele/ela) disse
Hat sie schon angerufen?
Telefon / (anrufen)
Ela ligou?
Er/Sie ist Ele/Ela é
Sie ist eingebildet (/ hochnäsig).
Charakter
Ela tem peneiras.
338 trezentos e trinta e oito
Ich habe sie gefragt, ob sie mich mitnimmt.
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pedi carona para ela.
(Bra)
Redewendung
du gibst, er/sie gibt você/ele/ela
Sie heiratete wegen des Geldes.
Motiv, Heirat, Geld
Ela casou por dinheiro.
Sie weinte vor Freude.
Reaktion
Ela chorou de alegria.
er/sie wäscht sich ele/ela lava-se
Sie hat mich verletzt.
Verhalten, Konflikt
Estou magoado com ela.Redewendung
Sie hat mich persönlich eingeladen.
Einladung
Ela me convidou pessoalmente.
Sie sehnte sich nach Ruhe.
Bedürfnisse
Ela ansiava por descanso.
ugs tolle(s) Leben
n
ugs boa-vai-ela
f
Substantiv
Wird sie bald wieder gesund? Ela se recuperará logo?
Sie macht sich fertig.
Unternehmung
Ela está se preparando.
Sie hat ihren Mann verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o marido.
Er/Sie hat, Du hast Ele/Ela/Você tem
Sie dankte mir für das Geschenk.
(danken)
Ela agradeceu pelo presente.
(agradecer)
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 14:41:59
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken