auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (ist) ins Spiel gekommen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
wo
ist
onde
está
(Spiel:)
Schiffeversenken
n
batalha
f
femininum
naval
Substantiv
(Spiel:)
Einsatz
m
mesa
f
Substantiv
wo
ist
...
onde
está
(Spiel:)
Schiffeversenken
n
batalha-naval
f
Substantiv
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
(j-s:)
Spiel
n
neutrum
verderben
estragar
o
jogo
m
maskulinum
a
ich
bin
gekommen
vi
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
(im
Spiel:)
passen
▶
passar
adj
Adjektiv
spielerisch,
Spiel-
adj
Adjektiv
lúdico(-a)
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
er
ist
gekommen
veio
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
er
ist
gekommen
ele
veio
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
gekommen
vindo
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
er/sie/es
ist
está/é
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
man
ist
der
Ansicht
opina-se
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
aufs
Spiel
n
neutrum
setzen
aventurar
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
scheitern,
Spiel:
sich
abwerfen
baldar-se
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
Der
Erste
ist
gekommen.
Einladung
Chegou
a
primeira
pessoa.
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 0:57:34
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X