pauker.at

Portugiesisch alemão (ist) in den Flammen umgekommen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
in situ in situ
in den aos
Dekl. Amulett (in Faustform)
n
figa
f
Substantiv
unterrichten in industriar em
eindringen in introduzir-se em
unterteilt in subdividido em
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
sich einordnen in inserir-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
in Flammen aufgehen ser consumido pelas chamasRedewendung
(Lage:) bringen in pôr em
(den Weg) versperren atalhar
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich niederlassen in instalar-se em
verschossen in, verknallt in doidinho por
in einem Geschäft numa loja
sich einmischen in ingerir-se em
mitten in (Dat.) no rigor m de
sich einmischen in intrometer-se em
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den numas
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
stochern in palitar
in den os
in ... hinein a, em, para dentro de
versiert in versado em
eindringen in internar-se em
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
in Strümpfen em palmilhas
eintauchen in imbuir em
in den nas
in den numa
wohnhaft in residente em
herumstochern in palitar
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
in Folge devido
versinken in ingurgitar-se em
in (Dat.) dentre
in den em
unterteilen (in) dividir (em)
ansässig in residente em
in den ao
in Lissabon em Lisboa
in den num
in Form
f
em forma
f
Substantiv
in den no
versunken in arrasado em
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
(un)glücklich (in)feliz
ausgebildet in ciente de
Amerikaner/in americano, -a
Japaner/in japonês/esa
in den nos
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 18:00:15
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken