auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão (ist) auf-, empor, hochgestiegen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
lastend
(auf:
sobre)
impendente
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
stoßen
auf
deparar
a
stülpen
(auf~:)
tapar
auf
sein
estar
de
pé
Einfluss
auf
impacto
sobre
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
wechseln
(auf)
trocar
(para)
stoßen
auf
deparar-se
a
stellen
auf
pousar
em
zurückfallen
auf
recair
sobre
anspielen
auf
fazer
alusão
a
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
zutreffen
auf
acontecer
com
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
entfallen
auf
recair
em
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
wo
ist
...
onde
está
(auf-)
stapeln
empilhar
wo
ist
onde
está
beruhend
auf
assente
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
sobre
Angriff
auf
(Akk.)
agressão
f
femininum
a
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
a
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
contra
auf
großem
Fuß
m
à
larga
f
Substantiv
stützen
auf
(Akk.)
fundar
em
vertrauen
auf
(Akk.)
fundar
em
auf
Kosten
von
às
expensas
de
veranschlagen
auf
etwas
orçar
sich
verlassen
auf
confiar
em
anspielen
auf
(Akk.)
referir-se
a
sich
verlassen
auf
ter
fé
stoßen
auf
(Akk.)
tropeçar
sich
verstehen
auf
entender
de
sich
belaufen
auf
(insgesamt:)
totalizar
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
sich
konzentrieren
auf
concentrar-se
em
resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 20:06:08
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X