auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (ist) über etw. gewiss gewesen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
herziehen
über
dizer
mal
de
klagen
(über)
doer-se
(de)
klatschen
über
mexericar
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
klagen
über
querelar-se
hinwegsehen
über
olhar
sobre
über
Satellit
via
satélite
Adverb
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gehen
über,
fahren
über
ir
por
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
sich
empören
über
levantar-se
contra
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
wo
ist
onde
está
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Example:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Example:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
...
onde
está
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
Gewalt
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
über
einen
Strohhalm
stolpern
ficar
pelo
caminho
por
causa
de
uma
insignificância
Redewendung
fig
figürlich
grübeln
über
(Akk.)
verrumar
fig
figürlich
verärgert
sein
über
estar
de
cara
com
Es
besteht
Uneinigkeit
über
...
Meinung
,
Konflikt
Há
discórdia
em
relação
a
...
(Aufbruch:)
Hals
über
Kopf
em
debandada
f
Substantiv
Macht
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
Nur
über
meine
Leiche!
Ablehnung
Só
por
cima
do
meu
cadáver!
Redewendung
sich
ärgern
über
(Akk.)
fig
figürlich
arrufar-se
com
fig
figürlich
sich
freuen
(über,
auf)
folgar
(com)
sich
aufregen
über
(Akk.)
prender-se
com
sich
verbreiten
über
(Akk.)
divagar
sobre
sich
freuen
(über:
com
folgar
resultado sem garantia Generiert am 24.09.2024 23:26:07
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X