auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão (hat) nur an andere gedacht
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
verweisen
an
remeter
para
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
grenzen
an
avizinhar-se
de
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
teilhaben
an
participar
em
grenzen
an
confinar
com
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
haften
an
estar
agarrado
a
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
sich
erbauen
an
edificar-se
com
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
interessiert
an
interessado
em
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
stoßen
an
(Akk.)
topetar
(Brief:)
richten
an
destinar
a
grenzen
an
(Akk.)
beirar
com
grenzen
an
(Akk.)
beirar
a
pressen
an
(Akk.)
coser
a,
coser
com,
coser
contra
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
anstoßen
an
(Akk.)
topetar
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
wir
kommen
an
(ankommen)
chegamos
Verb
resultado sem garantia Generiert am 27.09.2024 13:55:41
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X