auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão (hat) etw. eingeführt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
anbinden
band an
hat angebunden
interligar
Verb
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
etw.
anzweifeln
duvidar
ac
etw.
besprechen
falar
de,
falar
em
etw.
vergessen
▶
esquecer-se
de
algo
etw.
vergessen
esquecer
de
alg.
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
etw.
bezweifeln
duvidar
etw.
verkomplizieren
complicar
a.c.
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
eingeführt
estabelecido
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
etw
abgöttisch
lieben;
etw
klasse
finden
ugs
umgangssprachlich
Vorlieben
Beispiel:
ich fand das Buch klasse
adorar
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
Beispiel:
eu adorei o livro
j-n
entlassen,
erübrigen,
j-m
etw.
erlassen
dispensar
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
etw.
für
50€
kaufen
um
etw.
zu
machen
comprar
algo
por
50€
para
fazer
algo
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gehabt
ele
teve
jdm.
etw.
wünschen
desejar
alguém
alguma
coisa
er
hat
gesehen
viu
gegen
etw
prallen
chocar
contra
a.c.
jdn/etw
anschauen
contemplar,
olhar
jdm.
etw.
erzählen
contar
a.
c.
a
alguém
er
hat
gelacht
riu
er
hat
gemacht
ele
fez
etw
mündlich
vereinbaren
Vereinbarung
combinar
a.
c.
de
boca
etw
schonend
behandeln
tratar
com
cuidado
a.c.
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
verloren
ele
perdeu
er/sie
hat
▶
▶
tem
jemandem
etw
gestehen
confessar
a.c.
a
alguém
sich
etw.
merken
tomar
nota
de
a.c.
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gewusst
soube
etw
(Akk)
verdünnen
diluir
jdm
etw.
überreichen
entregar
ac.
a
alguém
(nach
etw)
schmecken
Geschmack
ter
o
gosto
de
...
Verb
von
etw.
lernen
aprender
com
q.c.
jdm/etw
enstprechen
corresponder
a
jem.
etw.
geben
dar
alg.
a/para
uma
pessoa
aneignen
(sich
etw.)
apropriar-se
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gewusst
ele
soube
resultado sem garantia Generiert am 14.11.2024 3:43:54
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X