pauker.at

Portugiesisch alemão (hat) die Wirtschaft ... zerstört

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Baisse f (Wirtschaft) baixa f (economia)
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Wirtschaft
f
a EconomiaSubstantiv
Wirtschaft
f
restaurante m ugsSubstantiv
Wirtschaft
f
botequim
m
Substantiv
pochen insistir Verb
Wirtschaft
f
economia
f
Substantiv
Wirtschaft
f
economia
f
Substantiv
am Boden m zerstört sein fig ficar de rastos m, pl figfig
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hauptrolle f spielen protagonizar
der Krug, die Kanne o bule
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
den und den/die und die/das und das tal e qual
in die Hand nehmen manusear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
die Zahlungen f, pl einstellen falir
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Garantie f, -en Pl a garantia
in die Luft f gehen explodir
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
resultado sem garantia Generiert am 19.09.2024 19:17:10
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken