pauker.at

Portugiesisch alemão (hat) bei-, zugestimmt

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
scheitern bei fracassar em
verweilen (bei) deter-se (em)
sich durchsetzen bei impor-se a
sich vorstellen bei apresentar-se a
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
sich abschinden bei estafar-se em
Pate stehen bei apadrinhar
zugestimmt subscrito (p/p v. subscrever)
frequentieren tornar frequenteVerb
Handlanger m sein bei dar serventia f a
vorsitzen bei presidir a
verweilen bei atardar-se em
unbeliebt (bei) malquisto (de)
erhältlich bei à venda f em
unterstützen bei auxiliar verb em
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
sich langweilen bei entediar-se de, entediar-se com
sich abrackern bei estafar-se em
blitzen (bei Gewitter) relampejar
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
ertappt (bei Verbotenem) alcançado
sich plagen bei labutar em
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Andrang m bei afluxo m a
Helfershelfer m (bei) cúmplice m (em)
sich aufhalten bei dilatar-se em
vorankommen bei (Dat.) avançar em
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
bei ao lado dePräposition
bei ao dePräposition
bei próximo a, junto dePräposition
bei junto a, ao dePräposition
pochen insistir Verb
bei emPräposition
bei comPräposition
bei durantePräposition
bei perto dePräposition
bei junto dePräposition
bei no caso dePräposition
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
(j-n:) packen bei atacar por
sich einschmeicheln bei jemandem sabujar-se a
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
(bei einem Schuldner:) gepfändet executado
bei j-n vorsprechen passar por casa de alg.
geschickt bei (Dat.) ágil em
bei j-m vorbeischauen dar uma chegada a alg.
bei (j-m) vorbeischauen passar por casa de
(bei Gefahr:) sich vorsehen aperceber-se para
angemeldet sein bei jdm ter hora marcada em
Kunde m werden bei afreguesar-se em
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
sich abhetzen mit, sich abhetzen bei azafamar-se com
Kunde m sein bei estar afreguesado em
Pate m sein bei apadrinhar
resultado sem garantia Generiert am 05.10.2024 12:35:00
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken