auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat) (ab)gefeuert
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
ab
11h
a
partit
das
11
h
ab
heute
desde
hoje
Hau
ab!
▶
Vá
embora!
Schreiber
m
(Ab~)
copista
m
Substantiv
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
ab
11
h
a
partir
das
11h
ab
...
de
diante
por
▶
ab
▶
desde
▶
ab
afastado
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
ab
...
Zeitangabe
de
diante
em
▶
ab
longe
▶
ab
▶
de
ab
...
a
partir
de
▶
ab
partir
de
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
enthauptet,
(ab-)
geschlachtet,
niedergemetzelt
degolado
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
flogen
ab
partiram
ab
sofort
a
partir
de
agora
er
hat
▶
▶
tem
flogst
ab
partiste
hau
ab!
figas!
ab
dort
dali
para
a
frente
von
...
ab
a
partir
de
ab
Werk
n
de
fábrica
f
Substantiv
ab
dem
a
partir
do
flogen
ab
partimos
flog
ab
parti
flog
ab
partiu
ab
Werk
n
à
porta
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
ab
heute
a
partir
de
hoje
ab
Lager
n
à
saída
f
femininum
do
depósito
Substantiv
ab
heute
de
hoje
em
diante
ab
wann
▶
a
partir
de
quando
(ab)holen
▶
vir
mandar
hau
ab
se
manda
ab
Werk
n
à
saida
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
zeitl
zeitlich
seit;
von
...
an,
ab;
von;
ort
örtlich
ab;
von
▶
desde
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
ab
wieviel
Uhr?
a
partir
de
que
horas?
Hut
ab!
fig
figürlich
respeito!
fig
figürlich
von
...
an;
ab
a
partir
Wir
reisen
ab.
Abschied
/ (abreisen)
(Nós)
Partimos.
ugs
umgangssprachlich
hau
ab!
ugs
umgangssprachlich
desliza!
ab
und
zu
uma
ou
outra
vez
ab
12
Uhr
a
partir
do
meio-dia
weg-ab-herausnehmen
▶
tirar
sie
reist
ab
parte
wirts
Wirtschaft
ab
hier
▶
posto
aqui
wirts
Wirtschaft
ab
und
zu
volta
f
femininum
e
meia
er
reist
ab
parte
milit
Militär
Gewehr
ab!
descansar
armas!
milit
Militär
ab
und
zu
de
vez
em
quando
ab
und
an
de
vez
em
quando
resultado sem garantia Generiert am 04.07.2024 2:47:16
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X