| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Dekl. Schulterpolster
(n/m) |
ombreira | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pferdeschweif Pferdeschweife m m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cauda f equina caudas f equinas | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
Tischfussball(m) |
pebolim(m) | | | |
|
Dekl. Fakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
fato m | | Substantiv | |
|
Zwischenabfluss mmaskulinum hydr |
escoamento mmaskulinum subsuperficial | | | |
|
j-n anbrüllen |
bradar a alg. | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
dar guarida ffemininum a | | | |
|
(j-n) entsetzen |
horripilar (a) | | | |
|
(j-n) einsperren |
emparedar | | | |
|
Dekl. Ausbruchsgeschehen n pl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
situações f pl de surto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Enddarm Enddärme m m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reto m medicina retos m | | Substantiv | |
|
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen |
dispensar | | | |
|
j-m etwas einreden |
meter alguma coisa na cabeça ffemininum a alg. | | | |
|
j-m etwas vorenthalten |
privar alg. de a. c. | | | |
|
(j-m) schwindelig sein |
andar a cabeça ffemininum à roda a | | | |
|
einstehen für (j-n) |
ficar por | | | |
|
(j-n:) außerstande setzen |
impossibilitar | | | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
j-m etwas zustecken |
dar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-m etwas zustecken |
passar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-m etwasetwas verleiden |
desgostar alg. de | | | |
|
opressivo(m) |
unterdrückt | | | |
|
Wasserstoff [H] m
Elemente, Gase |
hidrogénio (Por) m | chemiChemie | Substantiv | |
|
Page m |
paje(m) m | | Substantiv | |
|
Büchsenmacher[m] |
armeiro[m] | | | |
|
Maracuja f |
maracujá m | | | |
|
Stößel m |
pilão m | | Substantiv | |
|
espraiamento(m) |
Ausdehnung(f) | | | |
|
Kunde mmaskulinum, Kundin f |
cliente mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
aquifuge (m ? ) |
aquiculdo m | | Substantiv | |
|
Maulwurf mmaskulinum m |
topeira f | | Substantiv | |
|
Widerwille(n) m |
fastio m | | Substantiv | |
|
Widerwille(n) m |
embirra ffemininum, embirração f | | Substantiv | |
|
(Aufgabe, j-m:) obliegen, zufallen |
caber a | | | |
|
sich mit j-n überwerfen |
zangar-se com alg. | | | |
|
j-m Gefolgschaft ffemininum leisten |
ser fiél partidário de alg. | | | |
|
fallenlassen |
(j-n:) desinteressar-se de | | | |
|
sich mit j-n überwerfen |
estar zangado com alg. | | | |
|
(Kleidung:) j-m gut stehen |
ficar bem a, (bras:) ficar bem em | | | |
|
sich in j-n hinein versetzen |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
sich in j-n hinein denken |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
j-n von oben herab behandeln |
tratar alg. de cima para baixo | | | |
|
(j-m) zu Kopfe mmaskulinum steigen |
subir à cabeça ffemininum a | | | |
|
j-m zur Last ffemininum fallen |
ser uma carga ffemininum para alg. | | | |
|
(j-m) wegnehmen |
desapropriar | | | |
|
(j-m:) anvertrauen |
deixar ao cuidado mmaskulinum de | | | |
|
(j-n:) unterweisen |
amestrar | | | |
|
102 (m/ f) |
cento e dois/ duas | | | |
|
(j-n) verdreschen |
tocar a pavana ffemininum a (alg.) ugsumgangssprachlich | | | |
|
(j-n) verleumden |
abocanhar | | | |
|
(j-m) vorkommen |
surgir | | | |
|
(j-n:) rächen |
desforrar | | | |
|
(j-m:) erlassen |
escusar | | | |
|
(j-m) entfallen |
passar a | | | |
|
(j-m) entgegengehen |
ir ao encontro mmaskulinum de | | | |
|
(j-m) zujubeln |
ovacionar | | | |
resultado sem garantia Generiert am 08.11.2024 15:05:41 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 26 |