Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo
(Menschen-
fila f
Substantiv
Menschen f, pl
pessoas f
Substantiv
Menschen m, pl
humanos m
Substantiv
Menschen f, pl
homens m
Substantiv
Schlangen f
ofídios m, pl maskulinum, plural Substantiv
Schlangen f, pl
ofídios m
Substantiv
Menschen f
gente f
Substantiv
(gesunder Menschen-) Verstand m
siso m
Substantiv
(Menschen:) entzweien
desconcertar
(Menschen:) zusammenströmen
confluir
(Menschen:) zusammenströmen
arrebanhar-se
(Menschen:) zusammenrufen
convocar
(Menschen-) Schlange f
bicha f femininum (Por) Substantiv
(Menschen:) ausbeuten
explorar
(Menschen:) zusammenlaufen
convergir
Reihe f
(Menschen:) bicha f
Substantiv
(Menschen:) aufrütteln
dinamizar
(Menschen-) Auflauf m
ajuntamento m
Substantiv
(Menschen:) Zusammenströmen n
confluência f
Substantiv
(Menschen-) Auflauf m
aglomeração f
Substantiv
ugs umgangssprachlich Fettpolster n, pl neutrum, plural (beim Menschen)
enxúndia f
Substantiv
(Menschen-, Auto-) Schlange f
fila f
Substantiv
Tausende von Menschen
milhares de pessoas Redewendung
(Menschen:) zusammenrufen zu
convocar para
(Menschen:) sich drängen
congestionar-se
(Tiere, Menschen:) trennen, absondern
apartar
(e-s Menschen:) Bildung f
cultura f
Substantiv
(Menschen, Tiere:) zusammendrängen, drängen
apinhar, apinhoar, apinhar-se
Boa f
Schlangen / (Boa constrictor)
jibóia (jiboia) f femininum zoolo Zoologie Substantiv
Auflauf m maskulinum (von Menschen), Getümmel n
rebuliço m
Substantiv
Apotheose f femininum , Vergöttlichung f femininum (eines Menschen)
apoteose f
Substantiv
Es gibt genug Menschen, die ...
Não falta, quem ...
viele Menschen sehen
▶ ver muita gente
(Menschen:) zusammenströmen in (Dat.), zusammenströmen auf (Dat.)
confluir a
(Menschen:) zusammenströmen in (Dat.), zusammenströmen auf (Dat.)
confluir em
Menge f femininum , Ansammlung f femininum von Menschen
multidão f
Substantiv
alt (Menschen und Dinge)
velho/a (pessoas e coisas)
Vor Gott sind alle Menschen gleich. Religion , Glauben
Todos os homens são iguais perante Deus.
alt (Menschen und Dinge)
velho/a
Ich brauche Menschen, denen ich vertrauen kann. Zwischenmenschliches
Preciso de gente em quem possa confiar.
Ansammlung f
(Menschen:) aglomeração f femininum , multidão f femininum , grupos m, pl Substantiv
Eindringen n neutrum (Gas), Einschleusung f femininum (Menschen), Infiltration f
infiltração f
Substantiv
Es leben nur wenige Menschen auf der Insel.
Só poucas pessoas moram na ilha.
bei dem Unfall kamen drei Menschen ums Leben
morreram três pessoas no acidente
Zusammenströmen n neutrum (z. B. Menschen), Zusammenfluss m maskulinum (Flüsse), Schnittpunkt m maskulinum , Knotenpunkt m maskulinum (Verkehrswege)
confluência f
Substantiv
Dekl. Mensch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pessoa f
Substantiv
Boa f
Schlangen
▶ ▶ ▶ boa f
zoolo Zoologie Substantiv
Riesenschlange f
Schlangen / (Boa constrictor)
▶ ▶ ▶ boa f
Substantiv
Abgottschlange f femininum (Königsschlange, Königsboa, Abgottboa) Schlangen / (Boa constrictor)
jibóia (jiboia) f
Substantiv
Dekl. Immunserum Immunseren n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dort erfolgt zur umgehenden Neutralisierung des noch nicht zellgebundenen Toxins von C. diphtheriae die sofortige[25] Gabe von:
Antitoxin (Immunserum vom Pferd) - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Os antissoros promovem uma imunização passageira. Isso porque os anticorpos contidos nos soros combatem as toxinas antes que elas atinjam o sistema imunitário da pessoa; com o tempo, o nível de anticorpos se reduz no organismo até desaparecer. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Antissoro
Immunserum - imunosoro - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Immunserum
Ein Immunserum ist eine Aufreinigung spezifischer Antikörper, die aus dem Blutserum immunisierter Menschen bzw. Säugetiere gewonnen werden. Immunseren werden zur passiven Immunisierung, bei der Behandlung von Vergiftungen, zur Diagnostik, sowie in der medizinischen Grundlagenforschung eingesetzt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Immunserum
antissoro m antissoros Substantiv
Kobra f femininum , Schlange f
Schlangen
cobra f
Substantiv
Viper f
Schlangen
víbora f
zoolo Zoologie Substantiv
Kreuzotter f femininum , Otter f
Schlangen
víbora f
Substantiv
große Anakonda f femininum , Riesenschlange f
Schlangen
sucuri m maskulinum (Bra) Substantiv
Natter f
Schlangen
víbora f
Substantiv
Anakonda f
Schlangen
anaconda f femininum , sucuri Bra m
Substantiv
Brillenschlange f
Schlangen
naja f
Substantiv
Brillenschlange f
Schlangen
cobra-capelo f
zoolo Zoologie Substantiv
fassen transitiv (Behälter, Raum)
Beispiel: das Stadion fasst 60.000 Menschen
▶ ▶ ▶ ▶ levar (recipiente, sala)
Beispiel: o estádio leva 60.000 pessoas
Verb resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 9:24:05 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes (PT) Häufigkeit 2