pauker.at

Portugiesisch alemão (Körper-)Glied

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Glied
n
membroSubstantiv
(Körper:) Grundfläche
f
base
f
Substantiv
Glied
n
milit fila f, fileira
f
militSubstantiv
Glied
n
(Kette:) elo
m
Substantiv
Glied
n
membro m, articulação
f
Substantiv
Glied
n
eloSubstantiv
Glied
n
partículaSubstantiv
(Ketten) Glied
n
manilha
f
Substantiv
Reihe, Glied fileira
das Glied o membro
(Glied:) abhauen destroncar
abnehmen mediz (Glied:) amputarmediz
Körper
m
corpo
m
Substantiv
Körper
m
corpo
m
Substantiv
Körper... corporal adj
Körper-Feuchtigkeitscreme
f
creme hidratante para o corpo
m
Substantiv
(Körper:) ausgemergelt chuchado
(Körper:) beugen inclinar
(Körper-) Größe
f
altura
f
Substantiv
(Körper:) Wuchs
m
talhe
m
Substantiv
Glied n, Kettenglied
n
elo
m
Substantiv
stattliche(r) Körper
m
fam corpaço m, corpanzil
m
Substantiv
abgezehrt (Körper, Person) definhado
(Wein:) mit Körper
m
encorpadoSubstantiv
ein dürrer Körper um corpo chupado
durcharbeiten (Körper:) exercer, treinarVerb
(fester) Körper
m
sólido
m
Substantiv
math Term m, Glied
n
termo
m
mathSubstantiv
(Kette:) Glied n, Kettenglied
n
anel
m
Substantiv
zucken (ganzer Körper:) contrair-se convulsivamenteVerb
rundlich, rund (Körper) roliço
Körper m, ( anato a.:) Leib
m
corpo
m
anatoSubstantiv
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
Zeitpunkt m; Höhe f, (Körper-)Größe
f
altura
f
Substantiv
Ich habe am ganzen Körper Gänsehaut.
Körpergefühle
Estou todo arrepiado.
seinen Körper m vor etwas schützen furtar o corpo m a alguma coisa
math Term m, Glied n (e-r Gleichung) termo
m
mathSubstantiv
Glied n, Penis m (der Ausdruck wird nur in Bahia auf dem Land verwendet ugs ) bimba
m
Substantiv
Blutwerte m pl
Blutwerte, Leberwerte, Kreatininwerte - mit Laboruntersuchungen von Blut oder anderen Körperflüssigkeiten kann der Arzt, die Ärztin eine bestimmte Diagnose bestätigen - https://www.stiftung-gesundheitswissen.de/gesundes-leben/koerper-wissen/laborwerte-richtig-verstehen Blutwerte - níveis sanguíneos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte der Wert | die Werte - https://dept.dict.cc/?s=Wert Blutwerte - análises ao sangue - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte#an%C3%A1lises+ao+sangue
níveis m sanguíneosSubstantiv
Dekl. Diphtherie Diphtherien f pl
f

Es gibt zwei Formen von Diphtherie: als schwere Rachenentzündung und als weniger gefährliche Haut- beziehungsweise Wunddiphtherie. - https://www.pharmazeutische-zeitung.de/ungewoehnlich-viele-faelle-von-haut-diphtherie-139559/ Difteria Cutânea: pode haver colonização de lesões pré-existentes sem determinar doença ou determinar lesões ulcerosas - https://blog.jaleko.com.br/voce-conhece-a-difteria/ Patienten mit Wunddiphtherie können allerdings gelegentlich eine Infektionsquelle für eine Rachendiphtherie bei sich selbst bzw. bei engen - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html daß der Körper auf die Infektion der Wunde meist mit der rechtzeitigen und ausreichenden Bildung von Antitoxin antwortet - https://link.springer.com/article/10.1007/BF02177488 A difteria pode causar lesões na pele que formam úlceras cobertas por uma membrana cinzenta que não cicatrizam. Estas são mais comuns em pessoas pobres, sem-abrigo e consumidores de droga. - https://vaccination-info.eu/pt/fichas-informativas-sobre-doencas/difteria
difteria f da pele f difterias f pl da pele fSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 20.09.2024 8:26:33
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken